+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلَاثًا، وَيَكْرَهُ لَكُمْ ثَلَاثًا، فَيَرْضَى لَكُمْ: أَنْ تَعْبُدُوهُ، وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا، وَيَكْرَهُ لَكُمْ: قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةِ الْمَالِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1715]
المزيــد ...

Abu Hurayra (Allah legyen elégedett vele) mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), azt mondta:
"Bizony, Allah három dologgal elégedett veletek kapcsolatban és három dolgot kifogásol veletek kapcsolatban. Elégedett részetekről ha: egyedül Őt szolgáljátok, és nem társítotok mellé senkit és semmit imádatában; és ha ti mindannyian Allah erős Kötelékébe fogódzkodtok és nem szakadoztok kisebb csoportokra. És kifogásolja veletek kapcsolatban: az alaptalan szóbeszédet, pletykát; a gyakori, ám felesleges kérdezősködést; a javak, a vagyon elpocsékolását."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 1715]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatta: Allah három dolgot különösen szeret az Ő hívő szolgái tulajdonságai közül és hármat nagyon kifogásol, azt szereti tőlük: Ha egyedül Őt fogadják el Istennek, Úrnak és nem társítsanak Mellé senkit és semmit és szigorúan tartják magukat az Allahnak tett szövetséghez, a Koránhoz és az Ő Prófétája (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) Szunnájához; és nem szakadoznak kisebb csoportokra, elválva a Muszlimok Népétől. Három dolgot erősen kifogásol részükről: az üres, haszontalan beszédet, olyan dolgokról, amelyek nem tartoznak rájuk. A kérdezés olyan dologról, ami még meg sem történt, vagy az embereket kérdezgetni a javaikról, vagyonukról és arról, hogy mivel rendelkeznek. Illetve a javak és a vagyon olyan módon történő elköltése, amely nem a vallásjogi törvény szellemében történik és így kitenni azt a pusztulásnak.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A Magasztos Allah szereti az Ő hívő szolgái őszinte, odaadását és hívőhöz illő viselkedését az imádatában; ám haragvással tölti el a Vele szemben tanúsított hitetlenség.
  2. Bátorítás és ösztönzés, hogy kitartóan ragaszkodjunk a Magasztos Allah Kötelékéhez, mivel az szolgálja a szoros összetartozást, a szövetséget és együttműködést.
  3. A közösségre való buzdítás, annak fontosságának hangsúlyozása, a sorok egységének megőrzésére való felszólítás, valamint a vele ellentétes dolgok, mint a széthúzás és a megosztottság kerülése.
  4. Tiltás a sok felesleges beszédtől, ami nem tartozik az egyénre; hiszen ha az ilyen (feleslegese beszéd) megengedett lenne, az időpocsékolást jelentene, ha tiltott lenne az sok bűnt vonna maga után.
  5. Nem szabad túlzottan elmerülni az emberek híreiben és folyamatosan nyomon követni a helyzetüket és szavaikat és tetteiket elbeszélni.
  6. Tilalmas, szükségtelenül az emberektől kéregetni.
  7. Tilos a vagyon elpocsékolása és elpazarlása; és ügyelni kell, hogy hasznos célokra őrizzük azt meg.
A fordítás: Angol Indonéz Szinhala Vietnami Hausa (Hausza) Szuahéli Asszámi Holland Gujarati (Gudzsarati) Román الجورجية
A fordítások mutatása
Több