+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلَاثًا، وَيَكْرَهُ لَكُمْ ثَلَاثًا، فَيَرْضَى لَكُمْ: أَنْ تَعْبُدُوهُ، وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا، وَيَكْرَهُ لَكُمْ: قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةِ الْمَالِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1715]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हरैरा (रदी अल्लाहु अन्हु) यांच्याकडून सांगितले आहे की, रसूलुल्लाह ﷺ यांनी म्हटले:
“खरोखर, अल्लाहला तुमच्यासाठी तीन गोष्टी मान्य आहेत, आणि त्याला तुमच्यासाठी तीन गोष्टी आवडत नाहीत म्हणून तो तुमच्यासाठी आनंदी आहे: तुम्ही त्याची उपासना करा आणि त्याच्याशी काहीही जोडू नका आणि तुम्ही सर्वजण अल्लाहच्या दोराशी घट्ट पकडून राहावे, एकत्र राहावे आणि विभक्त होऊ नये; आणि त्यासाठी तुम्हाला नको असलेले गोष्टी म्हणजे: फक्त ऐकले/बोलले (किवा अफवा पसरवणे), सतत प्रश्न विचारणे, आणि धनाची वाया घालवणे.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1715]

Explanation

पैगंबर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, आम्हाला सांगितले की अल्लाहला त्याच्या सेवकांमधील तीन गुण आवडतात आणि त्यांच्यातील तीन गुणांचा तिरस्कार करतो, म्हणून तो त्यांच्यावर प्रेम करतो: की ते सर्वांनी अल्लाहला एकमान्य करा आणि त्याच्याबरोबर कुठलीही गोष्ट भागीदार ठरवू नका; तसेच सर्वांनी मिळून अल्लाहच्या कराराला, कुरआनला आणि त्याच्या नबी ﷺ च्या सननतीला घट्ट धरावे व मुसलमानांच्या जमातीपासून विभक्त होऊ नये. आणि त्यांच्यासाठी नापसंतीची गोष्ट आहे: व्यर्थ व निरर्थक बोलणे जे त्यांच्याशी संबंधीत नाही, जे प्रश्न घडलेले नाहीत त्याबद्दल विचारणे, लोकांचे मालमत्ता विचारणे, जी त्यांच्याकडे आहे आणि ज्या गोष्टीसाठी गरज नाही, पैसे वाया घालवणे किंवा त्यांचा वापर गैरकानूनी मार्गाने करणे, आणि त्यांना नाश होण्यास प्रवृत्त करणे.

Benefits from the Hadith

  1. अल्लाह तआला आपल्या बंद्यांकडून भक्तीमध्ये निष्ठा आवडतो, आणि त्याच्याशी अविश्वास करणे त्याला अव्हाड आहे.
  2. अल्लाह तआल्याच्या दोराशी घट्ट पकड घेण्याचे आणि त्याच्यावर कायम राहण्याचे प्रोत्साहन दिले गेले आहे; कारण यात एकत्रता आणि ऐक्य आहे.
  3. सामूहिकतेस प्रोत्साहन, तिचे पालन करण्याचे आणि पंक्तींना एकत्र ठेवण्याचे आदेश, आणि त्याच्या विरुद्ध म्हणजेच विखुरणे आणि भेदभाव करण्यापासून प्रतिबंध.
  4. ज्याचा अर्थ होत नाही अशा जास्त बोलण्यास मनाई करणे; कारण परवानगी असेल तर त्यात वेळ वाया जातो आणि जर निषिद्ध असेल तर त्यात अनेक पापे होतात.
  5. लोकांच्या बातम्या पाहणे, त्यांच्या अटींचे पालन करणे आणि त्यांच्या शब्द आणि कृतीची कथा सांगणे थांबवा.
  6. लोकांच्या मालमत्तेबाबत खूप विचारणा करण्यापासून मनाई केली गेली आहे
  7. पैसे वाया घालवण्यास मनाई केली गेली आहे आणि त्याचे संरक्षण करून त्याचा उपयोगी मार्गाने वापर करण्याची प्रोत्साहना दिली गेली आहे.
Translation: English Indonesian Bengali Sinhala Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...