عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ، وَلَكِنِ الْوَاصِلُ الَّذِي إِذَا قُطِعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5991]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अब्दुल्ला बिन अमर यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हटले:
जो नातेसंबंध पुनर्संचयित करतो तो बदल्यात नातेसंबंध पुनर्संचयित करणारा नसतो, परंतु जो नातं तुटल्यावर ते पुनर्संचयित करतो तोच असतो."

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 5991]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद) म्हणतात:  अजिबात, जो नातेसंबंध निर्माण करतो आणि नातेवाईकांशी चांगले वागतो तो चांगल्याच्या बदल्यात चांगले करतो असे नाही., त्यापेक्षा खरा तोच असतो जो नात्यात समेट घडवून आणतो, जो नातं तुटल्यावर ते समेट घडवण्याचे काम करतो. त्याचे नातेवाईक त्याच्याशी वाईट वागले तरी त्याने त्यांच्याशी चांगले वागावे.

Benefits from the Hadith

  1. शरियतच्या दृष्टीने, दया न दाखवणाऱ्यावर दया दाखवणे, अन्याय करणाऱ्याला क्षमा करणे आणि न देणाऱ्याला ते देणे हेच दयेचे वैध बक्षीस आहे, चांगल्यासाठी चांगले करणे हे दयाळूपणाचे खरे प्रतिफळ नाही.
  2. सलाह रहमी म्हणजे शक्यतोवर नातेवाईकांचे भले करणे. उदाहरणार्थ, आर्थिक सहाय्य प्रदान करणे, त्यांच्यासाठी प्रार्थना करणे, त्यांना चांगले करण्याचा आदेश देणे आणि त्यांना वाईट करण्यापासून रोखणे इ. त्याचप्रमाणे, शक्य तितक्या वाईटांपासून त्यांचे संरक्षण करणे.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (67)