عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «ليس الواصل بالمُكَافِئِ ، ولكنَّ الواصل الذي إذا قَطعت رحِمه وصَلَها».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Segundo Abdullah filho de Amr filho de Al-Áss - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam com ele - disse: <<O que mantem os laços familiares não é aquele que é recíproco, mas sim, aquele que quando se rompem os laços familiares, une-os.>>
Autêntico - Relatado por Bukhari

Explanação

O significado do dito do profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -: ''Aquele que une laços familiares (verdadeiramente) não é aquele que (apenas) faz por recíprocidade (com generosidade)'': isto é, O indivíduo perfeito que une laços familiares e tem bondade com os próximos não é aquele que retribui o bem com o bem, mas o verdadeiro é aquele que quando rompido esforça-se em reunir, ainda que sejam eles os que o maltrataram, ele continua a retribuir com bondade, este sim que une verdadeiramente os laços familiares. O ser humano deve pacientar e buscar as recompensas de Allah na moléstia familiar, dos vizinhos, seus amigos e outros, deste modo ele sempre terá Allah do seu lado e sairá a ganhar e enquanto os outros perdem. O fortalecimento de laços familiares pode ser feito através da riqueza, da ajuda na necesidade e remoção da dificuldade, rosto sorridente e súplica a favor deles. O significado abrangente é fazer chegar o bem, quanto puder e afastar a maldade de acordo com a capacidade. E o Islam enfatizou bastante à união familiar, porém a pessoa que rompe por motivos religiosos não será considerado rompedor; como aquele que acha melhor romper, esperando que os mesmos se corrijam e abandonem as desobediências ou teme por si ou sua familia, caso se una, poderá ser contagiado com a maldade.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Incentivo à união familiar
  2. A obrigação de se fazer uma ação com sinceridade pela causa de Allah, mesmo que o bom resultado não venha de imediato na vida mundana, pois será um bem eterno na Vida do Além.
  3. O mau trato ao muçulmano não lhe faz cortar a bondade em relação ao malfeitor.
  4. No sentido da shariah é considerado manter os laços de parentesco ao unir o laço com quem rompeu contigo, perdoar quem o injustiçou e ser misericordioso.
  5. No dito profético esclarece que se o parentesco for como uma compensação da outra parte, então não é considerado uma união de parentesco completa, porque ela é considerada troca de favores e isso é igual para um parente próximo ou distante.
  6. É recomendável tratar o parente retribuindo com bondade as ofensas.