+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ، وَلَكِنِ الْوَاصِلُ الَّذِي إِذَا قُطِعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5991]
المزيــد ...

Abdullah Ibn Umar, que ALLAH esteja satisfeito com eles, narrou que o Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, disse
“A pessoa que mantém os laços de parentesco não é aquela que retribui (a bondade que lhe foi feita pelos seus parentes), mas certamente a pessoa que efectivamente mantém os laços de parentesco é aquela que quando seus familiares rompem (os laços de parentesco) ela as reata”.

[Autêntico] - [Relatado por Bukhari] - [Sahíh Al-Bukhári - 5991]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALAH estejam sobre ele, informa Que uma pessoa que age correctamente na questão dos laços de parentesco e benevolência para com os parentes não é a pessoa que retribui benevolência com benevolência. Mas sim, a pessoa que realmente mantém os laços de parentesco é aquela que quando seus seus familiares rompem (os laços de parentesco) ela as reata, mesmo que eles o tratem mal. Ele responde a eles com bondade.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tadjique Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco Malgaxe Italiano Tradução Oromo Canadense Azeri Uzbequistão Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. A relação de parentesco considerada de acordo com a Sharia é aquela que consiste em a pessoa manter os laços com aqueles que as rompem, perdoar aqueles que a injustiçaram e dar àqueles que o privaram, e não aquela relação que consiste em reciprocidade e recompensa.
  2. A manutenção dos laços de parentesco é alcançada proporcionando para os familiares o máximo de bem possível, como dinheiro, súplicas, ordenando o bem e proibindo o mal, e assim por diante, e repelindo deles o máximo de mal possível.