+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ، وَلَكِنِ الْوَاصِلُ الَّذِي إِذَا قُطِعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5991]
المزيــد ...

از عبد الله بن عمرو رضی الله عنهما روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«کسی که پیوند خویشاوندی را طوری رعایت کند که دیگران با او رعایت می کنند، پیوند دهندۀ واقعی نیست، بلکه پیوند دهندۀ واقعی کسی است که پیوند خویشاوندی با وی قطع شود ولی او آن را بپیوندد».

[صحیح] - [بخاری روایت کرده] - [صحیح بخاری - 5991]

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم خبر می دهد این که انسان کامل در پیوند خویشاوندی و نیکی با اقارب آن شخص نیست که نیکی را با نیکی جواب بدهد، بلکه واقعیت پیوندۀ کامل در پیوند خویشاوندی این است كه اگر رابطه خويشاوندى با او قطع شود، او وصلش كند، هر چند با او بدرفتارى كنند؛ ولی او با ایشان با نیکی رفتار می کند.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی یوروبایی لیتوانیایی صربستانی سومالیایی تاجیکی کينیارواندایی رومانی مجارستانی چکسلواکی مالاگاسی ایتالیایی اورومویی کانارایی آذری اوزبکی اوکراینی
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. رابطۀ خويشاوندي درست شرعی اين است كه به سراغ كسانی برويد كه آنان با شما رابطه را قطع کرده اند، و از كسانی كه به شما ظلم كردند عفو كنيد، و به کسانی که به شما نداده اند بدهید و پیوند در تقابل قرار گرفتن و مجازات نیست.
  2. حفظ پیوند خویشاوندی با رساندن هر چه بیشتر خیر از قبیل مال، دعا، امر به معروف و نهی از منکر وغیره و دفع نمودن شر تا حد ممکن از آنان است.
بیشتر