عن عبد الله بن عمرو بن العاص -رضي الله عنهما- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «ليس الواصل بالمُكَافِئِ ، ولكنَّ الواصل الذي إذا قَطعت رحِمه وصَلَها».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Abdullah b. Amr b. el-As prenosi sljedeći hadis: "Ne održava rodbinske veze onaj ko samo uzvrati na posjetu svojoj rodbini, već održava rodbinske veze onaj koji održava vezu s rodbinom koja njega zaboravi ili odbaci."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Buhari]

Objašnjenje

Čovjek koji dobrim uzvraća na dobro i posjetom rodbine uzvraća na posjetu ne ubraja se u one koji istinski održavaju rodbinske veze. Pravi čuvar tih veza jest onaj koji posjećuje rodbinu koja njega ne posjećuje, pa makar mu i zlo činili, te on na zlo uzvrati dobrim. Čovjek mora da se strpi i nada se nagradi zbog toga što ga rodbina, komšije i drugovi uznemiravaju, jer on je na dobitku, a oni su gubitnici. Održavanje rodbinske veze može biti putem imetka, pomaganja u potrebama, uklanjanja štete, lijepog odnosa i dove. Svaki vid dobra ulazi u značenje održavanja rodbinske veze, kao i svaki vid uklanjanja zla od njih, shodno mogućnostima. Islam potvrđuje i pridaje veliku važnost održavanju rodbinskih veza. U hadisu koji prenosi Abdurrahman b. Avf stoji da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: "Uzvišeni Allah kaže: 'Ja sam Milostivi (er-Rahman), Ja sam stvorio rodbinske veze (er-rahim) i izveo sam ih iz ovog Mog imena (er-Rahman), pa ko ih održava i Ja ću s njim veze održavati, a ko ih prekida i ja ću s Njim prekinuti.'“ (Ebu Davud i Tirmizi, koji kaže da je hadis hasen-sahih). Značenje ovog hadisa, kako to veli Ibn Hadžer, jest ovo: "Rodbinske veze rezultat su milosti, i zato onaj ko ih kida, taj kida i Allahovu milost." Međutim, ne smatra se kidanjem rodbinskih veza ako neko ne održava veze sa rodbinom s ciljem njihovog izbjegavanja i nedruženja sa njima kako bi ostvario veću vjersku korist, tj. kako bi ih popravio u nečemu ili spriječio činjenje nečega te ih vratio ka ispravnom putu, ili se pak boji za sebe, svoju porodicu ukoliko bude posjećivao rodbinu koja krši šerijat, tim prije jer postoji mogućnost da to utječe na njega i na one o kojima on vodi brigu.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski
Prikaz prijevoda