+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ، وَلَكِنِ الْوَاصِلُ الَّذِي إِذَا قُطِعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5991]
المزيــد ...

Abdullah ibn Amër ibn Asi (Allahu qoftë i kënaqur me të!) transmeton se Profeti ﷺ ka thënë:
“Ai që viziton vetëm pasi të vizitohet nuk quhet mbajtës i lidhjeve, por mbajtës i lidhjeve është ai që i mban lidhjet me farefisin, edhe kur ata i shkëpusin.”

[Ky hadith është sahih] - [E shënon Buhariu] - [Sahihu i Buhariut - 5991]

Shpjegimi

Profeti ﷺ na tregon se njeriu që i mban lidhjet farefisnore ashtu siç duhet dhe që u bën mirë të afërmve nuk është ai që e kthen të mirën me të mirë, por mbajtës i vërtetë i lidhjeve farefisnore është ai i cili i mban lidhjet kur i shkëpusin me të dhe kur i bëjnë keq, e ky ua kthen me të mirë.

Përkthimi: Anglisht Urdu Spanjisht Indonezisht Ujgurisht Bangalisht Frëngjisht Turqisht Rusisht Boshnjakisht Sinhalisht Indisht Kinezisht Persisht Vietnamisht Tagalogisht Kurdisht Hausaisht Portugalisht Melejalemisht Gjuha telugu Sevahilisht Tamilisht Burmisht Tajlandisht Gjermanisht Japonisht Gjuha Pashto Asamisht Suedisht Emherisht Hollandisht Guxhratisht Kyrgyzisht Nepalisht Jorubisht Lituanisht Darisht Somalisht Taxhikisht Kinjaruandisht Rumanisht Hungarisht Çekisht Malagasisht Italisht Oromisht Kannadisht Azerisht Uzbekisht Ukrainisht
Shfaq përkthimet

Mësime nga hadithi

  1. Mbajtje e lidhjeve farefisnore sipas fesë konsiderohet t'i mbash lidhjet me ata që i kanë shkëputur me ty, ta falësh atë që të ka bërë padrejtësi dhe t'i japësh atij që të ka privuar nga ndonjë gjë, e jo ai lloj që të mbash lidhje me atë që mban me ty.
  2. Lidhjet farefisnore mbahen duke i bërë farefisit sa më shumë të mira, si: t'u japësh para, të bësh lutje për ta, t'i urdhërosh për mirë dhe t'i ndalosh nga e keqja, e kështu me radhë, si dhe t'i largosh sa më shumë të këqijat prej tyre.
Më shumë