عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ، وَلَكِنِ الْوَاصِلُ الَّذِي إِذَا قُطِعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا».

[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

'Abdullāh ibn 'Amr (moge Allah tevreden over hun zijn) rapporteerde: De profeet ﷺ (vrede zij met hem) zei:
Degene die zijn familiebanden onderhoudt, is niet degene die wederkerigheid verwacht, maar degene die de banden blijft onderhouden, zelfs als de banden worden verbroken.

Authentiek - Overgeleverd door Al-Boekhari

Uitleg

De Profeet ﷺ (moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn) vertelt dat degene die de verwantschapsbanden perfect onderhoudt en vriendelijkheid toont aan zijn verwanten, niet degene is die vriendelijkheid met vriendelijkheid terugbetaalt, maar degene die werkelijk en volmaakt de verwantschapsbanden in stand houdt, is degene bij wie als de verwantschapsbanden verbroken worden, hij ze in stand houdt; en als zij hem onrecht aandoen, hij hen met goedheid beantwoordt.

Vertaling: Engels Frans Spaans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Russisch Bengaals Chinees Perzisch Tagalog Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De wettelijk erkende familieband in de "Sharia" vereist dat je contact houdt met degenen die de banden met jou hebben verbroken, dat je vergeeft aan degenen die jou onrecht hebben aangedaan, en dat je geeft aan degenen die jou hebben benadeeld. Het draait niet om wederkerigheid en beloning maar om de tevredenheid van Allah.
  2. De familieband wordt onderhouden door het brengen van goedheid in de vorm van geld, gebeden, het aanmoedigen van deugdzaamheid en het verbieden van slechtheid, en het beschermen van hen tegen kwaad, waar mogelijk.
Meer