+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ، وَلَكِنِ الْوَاصِلُ الَّذِي إِذَا قُطِعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5991]
المزيــد ...

Yii a Abdʋllaah ɭbn Amr nengẽ, -Wẽnd yard be b yiibã yĩnga-, tɩ yii Nabiyaamã nengẽ, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a yeelame:
«Ad rog tõkdɑ pɑ sẽn mɑɑndɑ neere n rondẽ wã ye, lɑ ɑd rog tõkdɑ yɑɑ b sẽn nɑ n wãɑg ɑ soɑb rogem, lɑ a sẽn tõkd-ɑ».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Al-Bʋẖaariy n togs-a] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 5991]

bilgrã

Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõtɑ kibɑre tɩ ned ning rogem tõkr sẽn pidi, lɑ rog-pẽtb mɑnegre, pɑ ned ning sẽn yekd mɑnegrã ne mɑnegrã ye, lɑ tõkd hɑkɩɩkã, rogem tõkr sẽn pidã, yẽ lɑ b sẽn nɑ n wãɑg ɑ rogmã t'ɑ tõk-ɑ, baɑ tɩ b sã n mɑɑn-ɑ wẽngɑ; ɑ yekd-b-lɑ ne mɑnegre, lɑ mɑɑn neere.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Almaando Zapõneemdo Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Somaliyẽemdo Tagikẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama ɭtalɩɩmdo Oromoomdo Kanadẽemdo Azarbagẽemdo Ʋzbekɩɩmdo
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Rogm tõkr ning sãri wã sẽn dɑtã, yɑɑ fo tõk sẽn wãɑgɑ foom b pʋgẽ wã, lɑ yɑɑf sẽn wẽgɑ foom, lɑ f kõ sẽn mõngɑ foomã, lɑ pɑ tõkr ning sẽn yɑɑ mɑɑne-m tɩ m mɑɑn-f ye.
  2. Rogmã tõkr yɩtɑ ne fo tɑɑs fo sẽn tõe tεkɑ, sẽn yɑɑ sõmɑ fãɑ, ligdi, lɑ doose, lɑ sɑglg ne mɑnegre, lɑ gɩdg-bɑ n yi yel-kiti, lɑ sẽn wõnd rẽ, lɑ f tus wẽngã, f pãng tõog tεkɑ, n yi-bɑ.
Pɑɑgã