عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «ليس الواصل بالمُكَافِئِ ، ولكنَّ الواصل الذي إذا قَطعت رحِمه وصَلَها».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...
アブドッラー・ブン・アムル・ブン・アル=アース(彼らにアッラーのご満悦あれ)が預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)から伝えるところによれば、彼は言った:「(親族の絆を)つなぐ者とは、報いる者のことではない。しかし自分の親族の絆が断たれた時に、それをつなぐ者のことなのである。」
[真正] - [アル=ブハーリーの伝承]
預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)の「(親族の絆を)つなぐ者とは、報いる者のことではない」という言葉は、以下のような意味である:親族の絆を維持し、近親によくすることにおいて完全な者とは、善行に善行で応じる者のことではない。むしろ真に親族の絆をつなぐ者とは、たとえ向こうから悪くされ、親族の絆が断たれた時でもそれを維持し、悪に善で応じる者なのだ。このような者こそは、真に親族の絆をつなぐ者である。ゆえに人は近親や隣人や友人らからの害を耐え、そこにおける褒美を期待するべきである。そうすることによりアッラーはその者をお助けになり、その者は得をし、向こうが損をすることになる。 「親族の絆をつなぐ」ことは、財産だったり、必要な物事における援助だったり、害を取り除いたり、笑顔を見せたり、彼らの為の祈願だったりする。一般的には、それは可能な範囲において、善を提供し、害悪から遠ざけてやることである。イスラームは、親族関係が良好に維持されることを重要なものとして強調しているが、ただし害悪予防のための回避や、制裁のために関係を断つことは別である。たとえば、親戚が正しい道に戻ること、宗教的違反行為を放棄することを見越して一旦関係を断つことに利益を見出したり、あるいは宗教的違反行為を伴う親戚関係の維持によって、自分自身や家族にそのような悪病が転移することを怖れるような場合のことである。