عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «ليس الواصل بالمُكَافِئِ ، ولكنَّ الواصل الذي إذا قَطعت رحِمه وصَلَها».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Theo ông Abdullah bin 'Amru bin Al-'Ass thuật lại lời Thiên Sứ ﷺ nói: {Việc hàn gắn Không phải với người thường qua lại mà phải với người khi y đoạt tuyệt quan hệ.}
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari ghi lại

Giải thích

Ý nghĩa Hadith: {Việc hàn gắn Không phải với người thường qua lại} một người tốt trong quan hệ thân tộc không phải là người luôn quan hệ tốt với người quan hệ tốt với mình, người tốt trong họ hàng là người giữ vững quan hệ tốt với mọi người cho dù có bị họ hàng đối xử xấu y vẫn luôn là người quan hệ tốt, nghĩa là trả lại hành động xấu của họ hàng bằng hành động tốt thì đó mới là người xứng đáng danh hiệu hàn gắn tình dòng tộc. Cho nên, con người phải nhẫn nại và giữ vững lập trường cư xử tốt với họ hàng, hàng xóm, bạn bè... với hành động đó y được Allah vinh danh và y là người chiến thắng và họ là người thất bại. Việc hàn gắn mối quan hệ có thể bằng tiền, bằng sự giúp đỡ, giúp thoát khó khăn, nói chung bất cứ cách nào mang lại điều tốt và bảo vệ họ khỏi điều xấu theo khả năng có thể thì đó là hàn gắn tình dòng tộc. Ngoài trừ những trường hợp người trong họ làm nghịch Islam hoặc sợ bị dẫn đến hệ lụy xấu đến gia đình vợ con nếu có quan hệ với họ thì không bị xem là cắt đứt quan hệ.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Đức Nhật Bản
Xem nội dung bản dịch