عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ لِي قَرَابَةً أَصِلُهُمْ وَيَقْطَعُونِي، وَأُحْسِنُ إِلَيْهِمْ وَيُسِيئُونَ إِلَيَّ، وَأَحْلُمُ عَنْهُمْ وَيَجْهَلُونَ عَلَيَّ، فَقَالَ: «لَئِنْ كُنْتَ كَمَا قُلْتَ، فَكَأَنَّمَا تُسِفُّهُمُ الْمَلَّ وَلَا يَزَالُ مَعَكَ مِنَ اللهِ ظَهِيرٌ عَلَيْهِمْ مَا دُمْتَ عَلَى ذَلِكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2558]
المزيــد ...
از ابوهريره رضی الله عنه روایت است که می گويد:
مردی گفت: ای رسول الله، خويشاوندانی دارم که با آنان روابط برقرار می کنم، ولی آنها با من روابط ندارند؛ و من به آنان نيکی می کنم، ولی آنها به من بدی می کنند؛ من در برابر بدی های شان شکيبايی می ورزم، ولی آنها باز هم به من بدی می کنند، رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمودند: «لَئِنْ كُنْتَ كما قُلْتَ، فَكَأَنَّمَا تُسِفُّهُمُ المَلَّ، ولا يَزَالُ معكَ مِنَ اللَّهِ ظهِيرٌ عَلَيْهِمْ ما دمْتَ عَلَى ذَلكَ»: «اگر همين گونه باشی که گفتی، گويا خاکستر داغ به آنان می خورانی و تا زمانی که به همين روش عمل کنی، همواره پشتيبانی و حمایت الله در برابر آنها را خواهی داشت».
[صحیح] - [مسلم روایت کرده] - [صحیح مسلم - 2558]
مردی به رسول الله صلی الله علیه وسلم شکایت نمود که خویشاوندانی دار که او به آنان نيکی می کند، ولی آنها به او بدی می کنند؛ و او با آنان روابط برقرار می کند، ولی آنها با او روابط ندارند؛ او با آنان نیکی و وفا می کند اما آنها به ظلم و ستم به او بدی می کنند، او در برابر بدی های شان شکيبايی می ورزد، ولی آنها به او از طریق کردار و گفتار به او بدی می کنند، و در این مورد از رسول الله صلی الله علیه وسلم راهنمایی خواست که با این وضعیت مذکور با آنان ارتباط خویشاوندی داشته باشد یا خیر؟
رسول الله صلی الله علیه وسلم برایش فرمودند: اگر همين گونه باشی که گفتی، تو آنها را در نزد خودشان خوار و کوچک نموده ایی، گويا خاکستر داغ به آنان می خورانی؛ جهت احسان بیشتر تو و زشتی فعل آنها نزد خودشان، و تا زمانی که به همين روش عمل کنی، همواره پشتيبانی و حمایت الله در برابر آنها را دریافت خواهی نمود، تا زمانی که همانگونه که ذکر نمودی با آنان نیکی کنی و آنها به تو بدی برسانند.