عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رجلاً قال: يا رسول الله، إن لي قَرابَة أصِلهم ويقطعوني، وأحسن إليهم ويُسيئُون إليَّ، وأحْلَمُ عنهم ويجهلون عليَّ، فقال: «لئن كنت كما قلت، فكأنما تُسِفُّهُمْ الْمَلَّ، ولا يزال معك من الله ظهير عليهم ما دمت على ذلك».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

阿布·胡莱赖-愿主喜悦之-传述说:"c2">“真主的使者啊!我有亲戚,我试图和他们保持亲属关系,但他们和我断绝了联系;我善待他们,但他们对我不好。我对他们很温和,但他们对我很粗暴。”先知-愿主福安之-说:"c2">“如果如你所说,就好像你正在给他们喂热灰一样,只要你继续这样做,就会有真主的支持者来反对他们。”
健全的圣训 - 穆斯林传述

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 越南文 僧伽罗语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 斯瓦希里 泰米尔
翻译展示