عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رجلاً قال: يا رسول الله، إن لي قَرابَة أصِلهم ويقطعوني، وأحسن إليهم ويُسيئُون إليَّ، وأحْلَمُ عنهم ويجهلون عليَّ، فقال: «لئن كنت كما قلت، فكأنما تُسِفُّهُمْ الْمَلَّ، ولا يزال معك من الله ظهير عليهم ما دمت على ذلك».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

ئەم وەرگێڕاوە پێویستی بە پێداچوونەوە و وردبوونەوەی زیاتر هەیە.

لە ئەبی هورەیرەوە -ڕەزای خوای لێبێت- دەڵێت: پیاوێک ووتی: ئەی پێغەمبەری خودا، من کەسانێکی نزیک وخزمم هەیە، من پەیوەندی خزمایەتی دەگەیەنم بەڵام ئەوان دەیپچڕێنن، ومن بەرامبەر ئەوان چاکم بەڵام ئەوا بەرامبەر من خراپن، ولە سەریان ئارام دەگرم وئەوان خراپە دەکەن بەرامبەرم، پێغەمبەر -صلى الله علیه وسلم- پێی فەرموو: «ئەگەر بەو شێوە بیت کە باست کرد، وەکو ئەوە وایە لمیان دەرخوارد بدەیت، وهێشتا لە لایەن خوای گەورەوە یارمەتی وپشتیوانت بۆ هەیە لە بەرامبەر ئەوان ئەگەر تۆ هەر بەو شێوەیە بیت».
صەحیحە - موسلیم گێڕاویەتیەوە

شیکردنەوە

پیاوێک بە پێغەمبەر -صلى الله علیه وسلم- ی ووت: (من کەسانێکی نزیک وخزمم هەیە، من پەیوەندی خزمایەتی دەگەیەنم بەڵام ئەوان دەیپچڕێنن، ومن بەرامبەر ئەوان چاکم بەڵام ئەوا بەرامبەر من خراپن، و لەسەریان ئارام دەگرم وئەوان خراپە دەکەن بەرامبەرم)، واتا چیبکەم لەم حاڵەتەدا؟ پێغەمبەر -صلى الله علیه وسلم- پێی فەرموو: «ئەگەر بەو شێوە بیت کە باست کرد، وەکو ئەوە وایە لمیان دەرخوارد بدەیت، وهێشتا لە لایەن خوای گەورەوە یارمەتی وپشتیوانت بۆ هەیە لە بەرامبەر ئەوان ئەگەر تۆ هەر بەو شێوەیە بیت»، واتا خوای گەورە سەرتدەخات، وپشتیوانیت دەکات ئەگەر لە داهاتوویشدا بێت. مەبەستی لەوەی کە لم دەرخواردیان دەدات ئەوەیە کە سەردەکەوێت بە سەریاندا. ئەو کەسەی بە پەیوەندی خزمایەتی بە کامڵی دەگەیەنێت ئەو کەسە نیە کە چاکە بە چاکە وسەردان بە سەردان مامەڵە دەکات بەڵام ئەو کەسەیە ئەگەر خزمەکانی پەیوەندی خزمایەتی بچڕێنن ئەم نایبڕێت، بۆیە پێویستە مرۆڤ ئارام بگرێت لەسەر ئازاری خزم ودراوسێ وهاوڕێکانی وجگە لە ئەمانیش، وبەردەوام لە لایەن خوای گەورەوە پشتیوانی بۆ هەیە وئەو سەرکەوتوو وئەوان دۆڕاون.

وه‌رگێڕانی ماناكان: ئینگلیزی فەڕەنسی ئیسپانی تورکی ئۆردی ئەندەنوسی بۆسنی ڕووسی بەنگالی چینی فارسی تاگالۆگ هیندی ڤێتنامی سینهالی هوسا پورتوگالی سه‌واحیلی تامیلی
پیشاندانی وەرگێڕانەکان
زیاتر