+ -

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: «جَمَع النبيُّ صلى الله عليه وسلم بين المغرب والعشاء بِـجَمْع، لِكُلِّ واحدة منهما إقامة، ولم يُسَبِّحْ بينهما، ولا على إثْرِ واحدةٍ مِنْهُمَا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró Abdullah Ibn Omar -Alah se complazca de ambos-: El profeta -la paz y las bendiciones sean con él- unió entre el Magrib y el Isha haciendo un iqama para cada rezo, no hizo rezos voluntarios entre ellos y no rezó después de ellos.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Bujari y Muslim

La Explicación

Cuando se puso el sol el día de Arafat, partió el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- desde allí a Muzdalifa, rezó alli el Magrib y el Isha, uniéndolos y rezándolos en el horario del Isha, con un iqama para cada rezo, no hizo oraciones voluntarias entre ellos, aplicando el verdadero significado de unir los rezos, tampoco rezó después de ellos para tomar tiempo para el descanso y preparación para los siguientes rituales.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa Tagalog Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones