عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: «جَمَع النبيُّ صلى الله عليه وسلم بين المغرب والعشاء بِـجَمْع، لِكُلِّ واحدة منهما إقامة، ولم يُسَبِّحْ بينهما، ولا على إثْرِ واحدةٍ مِنْهُمَا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abdullah b. Omer, radijallahu 'anhuma, kazuje: "Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, spojio je akšam i jaciju na Muzdelifi, gdje se proučio ikamet za svaki namaz. Ni između ta dva namaza, a ni nakon njih, nije ništa od nafile klanjao."
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Kada je na dan Arefata zašlo Sunce, Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, krenuo je prema Muzdelifi i tamo klanjao akšam i jaciju, spojeno u jacijskom vremenu. Tom prilikom proučen je ikamet za svaki namaz. Nije između ta dva namaza klanjao dobrovoljni namaz, kako bi ostvario cilj spajanja, a nije ga klanjao ni nakon namaza, kako bi se odmorio i pripremio za sljedeće obrede.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Ujgurski Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda
Još