+ -

عن بُريدة رضي الله عنه : أن رجُلاً نَشَدَ في المسجد فقال: من دَعَا إلى الجَمَل الأحمر؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لا وجَدْتَ؛ إنما بُنِيَتِ المساجد لما بُنِيَتْ له».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Narró Buraida -Al-lah esté complacido con él- que un hombre pregonó en la mezquita diciendo: ¿Quién ha visto un dromedario pardo? El Mensajero de Al-lah le dijo: “Ojalá no lo encuentres. Las mezquitas fueron construidas para lo que son”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim]

La Explicación

Nos informa Buraida -Al-lah esté complacido con él- en este hadiz de que el Mensajero de Al-lah oyó a un hombre pregonando en la mezquita: ¿Quién ha visto un dromedario pardo? El que lo conozca que avise a sus dueños. El Mensajero de Al-lah le dijo: “Ojalá no lo encuentres”, o como se dice en otro relato “que Al-lah no te lo devuelva”. “Las mezquitas fueron construidas para lo que son”. Luego le aclaró por qué lo había suplicado contra él: las mezquitas son la casa de Al-lah y no fueron construidas para cuestiones mundanas como buscar ganado perdido, vender o comprar, sino para el rezo, la adoración de Al-lah Enaltecido sea y pedir la salvación en la Otra Vida.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa Tagalog Kurdo Hausa
Mostrar las Traducciones