+ -

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«سَوُّوا صُفُوفَكُمْ، فَإِنَّ تَسْوِيَةَ الصَّفِّ مِنْ تَمَامِ الصَّلَاةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 433]
المزيــد ...

Anas bin Malik —que Al-lah esté complacido con él— narró que el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«Hagan rectas sus filas, pues el hacerlas rectas es parte de la perfección de la oración».

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim] - [صحيح مسلم - 433]

La Explicación

El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— ordena a los orantes alinear sus filas de forma que ninguno esté más adelantado o atrasado que los demás, ya que la alineación de estas es parte de la perfección y plenitud de la oración; mientras que su irregularidad es un defecto y una falta en ella.

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. Es parte de la sharia prestar atención a todo lo que perfecciona la oración y la aleja de cualquier deficiencia.
  2. La sabiduría del Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— al enseñar, ya que combina la norma islámica con la causa para que se comprenda la sabiduría detrás de la legislación y se motive a las personas a cumplirla.
La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tailandés Alemán Pashto Asamés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones
Más