عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«سَوُّوا صُفُوفَكُمْ، فَإِنَّ تَسْوِيَةَ الصَّفِّ مِنْ تَمَامِ الصَّلَاةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 433]
المزيــد ...

Yii a Anas ɭbn Maalik nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋm, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeelame:
«zems-y soaf-rãmbã ne taaba, ad Soaf-rãmbã tẽesgã bee Pʋʋsgã pidsg pʋgẽ».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Muslim - 433]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) sagenda pʋʋsdbã tɩ b tẽeg b soaf-rãmbã tɩrga, la sãnda ra lʋɩ taoor tɩ sãnda be poorẽ ye, la b bãng tɩ soaf-rãmbã tẽeg tɩrgã, a lagema Pʋʋsgã pidbẽ, la b bãng tɩ soaf-rãmbã golengo a yaa keoosg Pʋʋsgã pʋgẽ.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Sãri wã sẽn kõ sor tɩ b ning toog wʋsgo ne bũmb ning fãa sẽn pidsd Pʋʋsgã la a leb n zãag n yi boogre.
  2. Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) yam bedr rɩkr wilgrã pʋgẽ, ne a sẽn rɩk bʋʋdã n tõk ne a sababã, n na n wilg sãri wã sẽn sagend yellã sababo, n leb n kõ nebã yĩn-yẽegr tɩ b gãd sagellã.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (54)