عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَمَا يَخْشَى أَحَدُكُمْ - أَوْ: لاَ يَخْشَى أَحَدُكُمْ - إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ قَبْلَ الإِمَامِ، أَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ رَأْسَهُ رَأْسَ حِمَارٍ، أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ صُورَتَهُ صُورَةَ حِمَارٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 691]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), tɩ yii Nɑbiyɑɑmã nengẽ, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) yeelame:
«Yãmb yembr fãa ka yεεsd t'a sã n reng limaamã n roog a zugã, tɩ Wẽnd nɑ n maan a zugã tɩ lebg bõang zugu, maa A maan a yĩngã tɩ lebg bõang yĩnga».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 691]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) vẽnega pʋleng wẽng kεgeng ning sẽn be ne ned ning sẽn roogd a zugã, taoor tɩ limaamã ka roogã, tɩ Wẽnd na n maana a zugã bõang zugu, maa A maan a yĩngã tɩ lebg bõang yĩnga.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Ma'amuun la limaam tara halhaal a naase: tãabã gɩdgame, bãmb me: yaa rengre, la yεglgo, la yaoolgo, la sãri wã sẽn kõ sor ne ma'amuuna (sẽn be a poorẽ wã) yaa a pʋg limaamã.
  2. Wilgda sẽn yaa tɩlae tɩ ma'amuunã pʋg limaamã Pʋʋsgã pʋgẽ.
  3. Pʋleng wẽnga ne ned ning sẽn rengd n roog a zugã tɩ limaamã na n ka roogã, tɩ b na n tedg-a lɑme t'ɑ lebg bõangã yaa bũmb sẽn tõe n yɩ, la yẽ yaa Wẽnd gẽega sẽn tũ ne yɑlẽ wã toeengo.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (55)