عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَمَا يَخْشَى أَحَدُكُمْ - أَوْ: لاَ يَخْشَى أَحَدُكُمْ - إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ قَبْلَ الإِمَامِ، أَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ رَأْسَهُ رَأْسَ حِمَارٍ، أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ صُورَتَهُ صُورَةَ حِمَارٍ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Van Aboe Hoerayra (moge Allah tevreden zijn met hem) heeft overgeleverd dat de profeet (vrede zij met hem) zei:
"Vreest iemand onder jullie niet dat wanneer hij zijn hoofd optilt vóór de imam, Allah zijn hoofd verandert in het hoofd van een ezel, of dat Allah zijn gezicht verandert in het gezicht van een ezel."

Authentiek - Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem) waarschuwt streng voor degene die zijn hoofd optilt vóór de imam. Hij zegt dat Allah degene wiens hoofd omhoog gaat, zal veranderen in het hoofd van een ezel of zijn gedaante zal veranderen in de vorm van een ezel..

Vertaling: Engels Frans Spaans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Russisch Bengaals Chinees Perzisch Tagalog Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Swahili Tamil Thais Pasjtoe Assamese Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Voor degenen die achter de imam bidden, zijn er vier situaties: drie ervan worden afgeraden: Het proberen de imam voor te zijn, exact gelijk met hem te zijn, of achter te blijven. Wat aanbevolen is voor degenen die achter de imam bidden, is het volgen van de imam.
  2. Het is verplicht voor degenen die achter de imam bidden om de imam tijdens het gebed te volgen.
  3. De dreiging met het veranderen van de gedaante van degene die zijn hoofd opheft vóór de imam in een vorm van een ezel is een mogelijke zaak, en het behoort tot het concept van verandering in de schepping.