+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَمَا يَخْشَى أَحَدُكُمْ - أَوْ: لاَ يَخْشَى أَحَدُكُمْ - إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ قَبْلَ الإِمَامِ، أَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ رَأْسَهُ رَأْسَ حِمَارٍ، أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ صُورَتَهُ صُورَةَ حِمَارٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 691]
المزيــد ...

అబీ హురైరహ్ రజియల్లాహు అన్హు ఉల్లేఖనం : “ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం ఇలా పలికినారు:
“మీలో ఎవరికీ భయం లేదా – ఒకవేళ అతడు (నమాజులో) ఇమాం కంటే ముందు తల పైకి ఎత్తితే అల్లాహ్ అతడి తలను గాడిద తలగా చేస్తాడని లేక అతడి ఆకృతిని గాడిద మాదిరిగా చేస్తాడని?”

[దృఢమైనది] - [ముత్తఫిఖ్ అలైహి] - [صحيح البخاري - 691]

వివరణ

ఈ హదీసులో ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం ఒక తీవ్రమైన హెచ్చరికను గురించి ఈ విధంగా విశదీకరిస్తున్నారు: ఎవరైతే (నమాజులో) తన ఇమాము కంటే ముందు తల పైకి ఎత్తుతాడో అల్లాహ్ అతడి తలను గాడిద తలగా మారుస్తాడు, లేక అతడి రూపాన్ని గాడిదకు మాదిరిగా మారుస్తాడు.

అనువాదము: ఇంగ్లీషు ఉర్దూ స్పానిష్ ఇండోనేషియన్ ఉయ్ఘర్ బెంగాలీ ఫ్రెంచ్ టర్కిష్ రష్యన్ బోస్నియన్ సింహళ హిందీ చైనీస్ పర్షియన్ వియత్నమీస్ టాగలాగ్ కుర్దిష్ హౌసా పోర్చుగీసు మలయాళం స్వాహిలీ థాయ్ జర్మన్ పష్టో అస్సామీ అల్బేనియన్ السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Қирғизӣ النيبالية Юрба الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Кинёрвондӣ الرومانية التشيكية الموري Малагашӣ Урумӣ Канада الولوف Озарӣ الأوكرانية الجورجية
అనువాదాలను వీక్షించండి

من فوائد الحديث

  1. ఇమామును అనుసరించే వానికి సంబంధించి నాలుగు పరిస్థితులను చూడవచ్చు, వాటిలో మూడు నిషేధము. అవి ఇమాముతో పోటీ పడుతున్నట్లుగా ఆచరించడం, ఇమాముతో పాటుగా ఆచరించడం, లేదా ఆచరించడంలో బాగా ఆలస్యం చేయడం. ఇవి మూడు కూడా నిషేధమే. ఇమాము వెనుక నమాజు ఆచరించే వానికి అనుమతించబడిన విషయం ఏమిటంటే – ఇమామును అనుసరించడం.
  2. కనుక నమాజులో ఇమాము వెనుక ఉన్న నమాజు ఆచరిస్తున్న వ్యక్తి ఇమామును అనుసరించుట అతనిపై విధి (ఇమాము ఆచరించిన ‘పిదప’, ఆలస్యం చేయకుండా వెంటనే ఆచరించుట).
  3. ఇందులో – ఇమాము కంటే ముందు తల పైకి ఎత్తే వాని తలను లేదా ఆకారాన్ని గాడిద తల మాదిరిగా లేక గాడిద ఆకారం మాదిరిగా మార్చడం అనే తీవ్రమైన హెచ్చరిక ఏదైతే ఉన్నదో – అలా జరగడం అన్నివిధాలా సాధ్యమే; అతడు అలా రూపాంతరం చెందిన వాడు అవుతాడు.