+ -

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«سَوُّوا صُفُوفَكُمْ، فَإِنَّ تَسْوِيَةَ الصَّفِّ مِنْ تَمَامِ الصَّلَاةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 433]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अनस बिन मलिकच्या अधिकारावर, तो म्हणतो की अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हटले:
तुमची संरेखन बरोबर मिळवा, कारण योग्य संरेखन ही प्रार्थना परिपूर्ण बनवणाऱ्या गोष्टींपैकी एक आहे."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 433]

Explanation

येथे अल्लाहचे प्रेषित (शांति आणि आशीर्वाद) उपासकांना रांगेत उभे राहण्याचा आदेश देत आहेत. कोणी कोणाच्या पुढे नसावे, मागे नसावे, पंक्ती संरेखित करणे ही प्रार्थना परिपूर्ण बनविणारी एक गोष्ट आहे आणि त्यांना वाकडी सोडणे हे प्रार्थनेतील दोष आणि त्रासाचे कारण आहे.

Benefits from the Hadith

  1. व्यक्तीने त्या सर्व गोष्टींकडे लक्ष दिले पाहिजे, ज्यामुळे प्रार्थना परिपूर्ण होते आणि दोषांपासून दूर राहते.
  2. येथे, अल्लाहचे प्रेषित (शांति आणि आशीर्वाद) यांचे शहाणपण शिक्षणाच्या संबंधात चमकते, की त्यांनी त्याचे कारण आदेशासह स्पष्ट केले, जेणेकरून कायद्याचे शहाणपण स्पष्ट होईल आणि अंमलबजावणीचा आत्मा होईल. माणसात जागृत आहे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Swedish Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...