+ -

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ الْخَلَاءَ، فَأَحْمِلُ أَنَا وَغُلَامٌ نَحْوِي إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ وَعَنَزَةً فَيَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 271]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अनस बिन मलिक (रह.) म्हणतात:
जेव्हा अल्लाहचे रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) शौचालयाला जात असत तेव्हा मी आणि माझ्यासारखाच दुसरा मुलगा त्यांच्यासोबत पाण्याचे भांडे आणि एक छोटा भाला घेऊन जात असू. म्हणून तुम्ही त्या पाण्याने इस्तिंज (शुद्धता प्राप्त करणे) कराल.    

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 271]

Explanation

अल्लाहच्या रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांचे सेवक अनस बिन मलिक (रजि.) सांगतात की, जेव्हा रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) शौचास जात असत तेव्हा ते आणि त्यांच्यासोबतचा दुसरा मुलगा त्यांच्यासाठी चामड्याच्या भांड्यात इस्तंजासाठी पाणी घेऊन जात असत आणि एक लहान भालाही जमिनीत गाडत असत आणि जाणाऱ्यांच्या नजरेपासून संरक्षण करण्यासाठी त्यावर चादर किंवा तत्सम काहीतरी झाकत असत. तसेच, जर नमाज अदा करण्याचा हेतू असेल तर ते सूत्र म्हणूनही काम करेल.    

Benefits from the Hadith

  1. मुसलमान स्वतःला शौच करताना शुद्ध करून स्वतःला तयार करतो; जेणेकरून त्याला उठून घाण करण्याची गरज पडू नये.
  2. शौच करताना आपले गुप्तांग अशा प्रकारे जपणे की कोणीही त्यांच्याकडे पाहू नये; गुप्तांग पाहण्यास मनाई असल्याने, तो काठी जमिनीवर ठेवत असे आणि त्यावर आवरण घालत असे.
  3. मुलांना इस्लामिक शिष्टाचार शिकवणे आणि त्यावर त्यांचे संगोपन करणे; वारसा मिळणे
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese Gujarati Romanian Hungarian الجورجية الخميرية
View Translations
More ...