+ -

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ الْخَلَاءَ، فَأَحْمِلُ أَنَا وَغُلَامٌ نَحْوِي إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ وَعَنَزَةً فَيَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 271]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अनस बिन मालीक रजिअल्लाहु अनहु वर्णन करतात की:
प्रेषित मुहम्मद सल्लल्लाहु अलैही व सल्लम जेव्हा शौच करता जात असत तेव्हा मी व अजुन एक मुलगा त्यांच्याकरता पाणी व भाला सोबत आणत होतो, प्रेषित मुहम्मद सल्लल्लाहु अलैही व सल्लम पाण्याने स्वच्छता करत होते.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 271]

Explanation

प्रेषितांचे खास सेवक अनस बिन मालीक रजिअल्लाहु अनहु वर्णन सांगत आहेत, प्रेषित मुहम्मद सल्लल्लाहु अलैही व सल्लम जेव्हा शौच‌‌‌ करता दुर जात होते , तेव्हा मी व एक मुलगा प्रेषितांना शुद्धते साठी पाणी सोबत आणत होतो, त्याने प्रेषित स्वच्छ होतं असत, ते पाणी चामड्याने बनवलेल्या भांड्यात असे, तसेच प्रेषित मुहम्मद सल्लल्लाहु अलैही व सल्लम शौचा करता, गर्दीपासून दुर जात असत, तसेच सोबतच एक भाला असलेली काठी असे,त्यावर कपडा टाकुन ते पडदा करत असत, तसेच त्या भाल्याचा वापर *सुतरा* [नमाज अदा करत असतांना समोर उभी करतात] म्हणुन करत, तसेच त्या भांड्याचा वापर ईतर शुद्धतेसाठी सुद्धा करायचे.

Benefits from the Hadith

  1. एका मुसलमानाला ला जरुरी आहे की शौचाकरता व शुद्धतेकरता पाणी सोबत ठेवावे, अन्यथा उभे राहुन पाणी घेतले असता घाण लागु शकते.
  2. शौच करतांना आपल्या गुप्तांगांना लपवणे जरुरी आहे, अन्य कुणी बघु नये, गुप्तांग ईतरांनी बघणे हराम [मनास्पद] आहे, म्हणुनच प्रेषित मुहम्मद सल्लल्लाहु अलैही व सल्लम शौचं करत असतांना जमीनीवर एक काठी रोवत असत व‌ त्यावर एक चादर लटकवत, जेणेकरून कुणी बघु नये.
  3. बालकांना ईस्लामी आचरणाचे धडे देणे अत्यंत महत्त्वाचं आहे, ज्यामुळे ते स्वतः सुसंस्कृत बनतील व ईतरांना सुद्धा बनवतील.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...