+ -

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ الْخَلَاءَ، فَأَحْمِلُ أَنَا وَغُلَامٌ نَحْوِي إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ وَعَنَزَةً فَيَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 271]
المزيــد ...

ანას იბნ მაალიქმა (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) თქვა:
«ალლაჰის შუამავალი (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) როცა საპირფარეშოში შედიოდა, მე და ჩემნაირი ერთი მსახური მივაცილებდით მას წყლით სავსე ჭურჭელითა და პატარა ჯოხით, და ის წყლით ისუფთავებდა».

[სანდო (საჰიჰ)] - [შეთანხმებული] - [საჰიჰ მუსლიმ - 271]

განმარტება

ანას იბნ მალიქი (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) გვამცნობს, რომ ის და კიდევ ერთი მისი თანატოლი მსახური მოციქულს (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თან ახლდნენ, როცა ის ბუნებრივი მოთხოვნის დასაკმაყოფილებლად გადიოდა, ისინი ატარებდნენ პატარა ჯოხს, რომლის ბოლოს ბასრი წვერი ჰქონდა, რათა საჭიროების შემთხვევაში დამალვის საშუალება დაედგათ ან ლოცვისთვის ბარიერი გაეკეთებინათ, ასევე, მათ თან მიჰქონდათ წყლით სავსე პატარა ტყავის ჭურჭელი. როცა მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ბუნებრივ მოთხოვნილებას მორჩებოდა, ერთ-ერთი მათგანი მას წყალს აწვდიდა, და ის წყლით ისუფთავებდა.

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. მუსლიმს მართებს წინასწარ მოემზადოს გასუფთავებისთვის ბუნებრივი მოთხოვნილებების შესრულებისას, რათა არ მოუწიოს ადგომა და არ დაისვაროს.
  2. მუსლიმს მართებს სიფრთხილის დაცვა (ბუნებრივი მოთხოვნების) შესრულებისას, რათა არავინ დაინახოს მისი სასირცხო ადგილები, რადგან მათზე ყურება აკრძალულია, ამ მიზნით, მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) მიწაში ჯოხს აფიქსირებდა და მასზე სამოსს აკრავდა, რათა დაფარული ყოფილიყო.
  3. შვილებისათვის ისლამური ეთიკის სწავლება და მათი ამ პრინციპებზე აღზრდა, რათა ეს ადათები თაობიდან თაობას გადაეცეს და შენარჩუნდეს.
თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური ბენგალური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური პორტუგალიური სვაჰილური რომაული უნგრული
თარგმნების ჩვენება
კატეგორიები
მეტი