+ -

عن بُريدة رضي الله عنه : أن رجُلاً نَشَدَ في المسجد فقال: من دَعَا إلى الجَمَل الأحمر؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لا وجَدْتَ؛ إنما بُنِيَتِ المساجد لما بُنِيَتْ له».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Burejda prenosi da je neki čovjek u džamiji upitao: "Da li je neko našao moju crvenu devu?" Pa je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: "Ne našao je nikad! Džamije su podignute zarad nečeg drugog!“
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

Burejda nas obavještava da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, čuo nekog čovjeka kako kaže: "Da li je neko našao moju crvenu devu?", oglašavao je to. "Ne našao je nikad!", tj. Allah ti je nikad ne vratio, kao što se navodi u drugom predanju. "Džamije su podignute zarad nečeg drugog!", rekao je Poslanik, a značenje je: džamije nisu podignute zarad dunjalučkih poslova i oglašavanja izgubljenih stvari, niti zarad kupoprodaje, nego su sagrađene zarad obavljanja namaza, činjenja zikra i traženja onosvjetskih dobara.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski Hausa
Prikaz prijevoda