وعن سالم بن عبد الله بن عمر بن الخطاب -رضي الله عنهم- عن أبيه: أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: « نِعْمَ الرَّجُلُ عبد الله، لو كان يُصلِّي من الليل» قال سالم: فكان عبد الله بعد ذلك لا يَنامُ من الليل إلا قليلًا.
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

De Salim Ibn Abdallah Ibn Umar Ibn Al Jattab, Al-lah esté complacido de ellos, que su padre dijo: El Mensajero de Allah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “¡Qué hombre tan virtuoso es Abdallah, si rezara durante parte de la noche!” Dijo Salim: “A partir de ese momento, Abdallah no volvió a dormir por la noche, excepto un poco”.

La Explicación

El Mensajero de Allah, Él le bendiga y le dé paz, nos informa de que Abdallah Ibn Umar Ibn Al Jattab era un hombre virtuoso, pero le aconsejó que rezara durante parte de la noche. A partir de ese momento, Abdallah, Al-lah esté complacido con él, no volvió a dormir por la noche, excepto un poco.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Mostrar la Traducción