عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: «لَعَن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- الرَّاشِي والمُرْتَشِي في الحُكْم».
[صحيح.] - [رواه الترمذي وأحمد.]
المزيــد ...

Desde Abu Huraira -que Al-láh esté complacido con él- dijo: el mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- maldijo al que da el soborno y a la persona sobornada."
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Tirmidhi

La Explicación

El soborno consiste en dar dinero para adquirir un derecho ajeno, por ello el mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- maldijo a quien da soborno y a quien lo toma; por sus consecuencias graves sobre el individuo y la sociedad. En efecto, el soborno es prohibido totalmente, y se especifica el soborno para cambiar un juicio porque es peligroso ya que se intenta cambiar las normas divinas, dando al juez algún bien para influir sobre su juicio cambiándolo o disminuyendo el castigo.

La Traducción: Inglés Francés Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Traducción India Uigur Kurdo portugués Malayalam Telugu Swahili التاميلية
Mostrar las Traducciones
1: Es prohibido dar el soborno, recibirlo, intervenir para facilitarlo, ayudar a alguien para darlo; porque es una colaboración en la falsedad.
2: El soborno es uno de los pecados mayores, ya que el mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- maldijo a quien lo da y a quien lo recibe, y la maldición no se debe sino para los pecados mayores, además del acuerdo de los eruditos acerca de su prohibición.
3: El soborno en la jurisdicción se considera un pecado tan grave; porque conduce a tomar los bienes de la gente sin derecho e injustamente y también conduce a cambiar las normas divinas de Al-láh- Enaltecido sea- exigiendo leyes fuera de las establecidas por Al-láh. Entonces quien recibe el soborno en concreto ha sido injusto consigo mismo y con ambas partes de conflicto.