+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:
لَعَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّاشِيَ وَالْمُرْتَشِيَ فِي الْحُكْمِ.

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1336]
المزيــد ...

D'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) qui a dit :
Le Messager d'Allah ﷺ a maudit le corrupteur et le corrompu dans la décision de justice (littéralement : le jugement).

[Authentique] - - [سنن الترمذي - 1336]

L'explication

Le Prophète ﷺ a invoqué contre le corrupteur, le corrompu et la personne soudoyée à ce que cette personne soit bannie et éloignée de la miséricorde d'Allah ﷻ.
Et parmi cela, il y a le fait de soudoyer les juges pour qu'ils soient partiaux dans le jugement dont ils sont chargés de rendre pour que le corrupteur parvienne à son objectif sans droit.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. L'interdiction de pratiquer la corruption, de se laisser corrompre, de servir de médiateur et d'aider à cellle-ci étant donné qu'il y a dans cela une assistance dans le faux.
  2. La corruption fait partie des péchés majeurs parce que le Messager d'Allah ﷺ a maudit quiconque la pratique et l'accepte.
  3. La corruption dans le domaine du jugement et de rendre des décisions est pire comme crime et plus grave comme péché étant donné l'injustice qui s'y trouve et le fait de juger par autre que ce qu'Allah a fait descendre.
La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italien Oromo Kannada الولوف Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Présentation des traductions