+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:
لَعَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّاشِيَ وَالْمُرْتَشِيَ فِي الْحُكْمِ.

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1336]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैराच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर खूष होईल, असे ते म्हणाले:
अल्लाहचा मेसेंजर (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी निर्णयाच्या संदर्भात लाच देणाऱ्याला आणि लाच घेणाऱ्याला शाप दिला आहे.

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 1336]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद) जे लाच देतात आणि घेतात त्यांना अल्लाहच्या दयेपासून अपमानित आणि दूर करण्यासाठी प्रार्थना केली.
त्यात न्यायाधीशांना त्यांना द्यावयाच्या निर्णयांबद्दल दिलेल्या गोष्टींचाही समावेश आहे आणि ज्याचा उद्देश चुकीच्या पद्धतीने न्यायाधीशांना त्यांच्या बाजूने निर्णय देण्यास भाग पाडणे आहे.

Benefits from the Hadith

  1. लाच देणे, लाच घेणे, लाचेत मध्यस्थ असणे आणि त्यांना कोणत्याही प्रकारे मदत करणे निषिद्ध आहे, कारण यामुळे चुकीच्या कामात मदत होत आहे.
  2. लाच घेणे हे मोठे पाप आहे. कारण अल्लाहचा मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, जो घेईल आणि जो देईल त्याला शाप दिला.
  3. न्यायपालिका आणि निकालाच्या क्षेत्रात लाचखोरी हा सर्वात मोठा गुन्हा आणि सर्वात गंभीर पाप आहे. अल्लाहने जे प्रगट केले आहे त्याशिवाय इतरांद्वारे अन्याय आणि शासन केल्यामुळे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...