عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:
لَعَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّاشِيَ وَالْمُرْتَشِيَ فِي الْحُكْمِ.

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1336]
المزيــد ...

この翻訳は再確認が必要です.

アブー・フライラ(アッラーのご満悦あれ)は言った:
アッラーの使徒(アッラーからの祝福と平安あれ)は、裁決に関することで賄賂を贈る者、受け取る者を呪った。

[真正] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 1336]

注釈

預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)は、賄賂を贈る者、受け取る者が、アッラーの慈悲から遠ざけられることを祈った。
不当な権利を得ようとして、裁決に携わる裁判官に賄賂を贈り、不正な裁決をしてもらうことも、その一例である。

本ハディースの功徳

  1. 賄賂は、その贈与、受領、仲介、手助けを禁じられる。虚妄な物事における援助になってしまうためである。
  2. 賄賂は大罪の1つである。アッラーの使徒(アッラーからの祝福と平安あれ)がそれを受け取る者と贈る者を呪ったためである。
  3. 賄賂は裁決や裁判の場では、より大きな罪となる。なぜなら、それはアッラーが啓示したもの以外による裁決であり、不正だからである。
翻訳を見る
言語: 英語 ウルドゥー語 スペイン語 もっと… (59)
もっと…