عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «ما بَيْن المَشْرِق والمَغْرِب قِبْلة».
[صحيح.] - [رواه الترمذي وابن ماجه ومالك.]
المزيــد ...

Narró Abu Huraira -Alah este complacido con él-: el Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- dijo: Lo que hay entre el oriente y el occidente es Quiblah (orientación para realizar las oraciones).
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Ibn Mayah

La Explicación

Significado del hadiz : "Lo que hay entre el oriente y el occidente es Quiblah" es una explicación del Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- que lo que hay entre el oriente y el occidente es Quiblah para los orantes, esto fue dicho para los habitantes de Medina y quienes tenían la misma dirección a la Quiblah, ellos están al norte de la Kaabah por lo que la dirección para la gente de Medinah y las personas de sham (Siria, Líbano, Palestina etc) los que están en dirección norte realizan sus oraciones en dirección ntre el oriente y el occidente, es decir se direccionan hacia el sur donde les queda la Kaaba, la gente del Yemen y los paises cercanos se dirigen hacia el norte entre el oriente y el occidente, mientras que la gente del oriente y del occidente se dirigen de acuerdo a la posicion en que esten y lo hacen entre el norte y el sur, ya que los puntos cardinales son cuatro: norte, sur, este y oeste, si el orante está en el oriente o el occidente entonces su Quiblah está entre el norte y el sur, mientras que si está en el norte o en el sur, su Quiblah está entre el oriente y el occidente, esto es parte de la facilidad de Alah con sus siervos, ya que si Él les exigiera a sus siervos que se dirigieran exactamente a la Kaabah ninguna oración sería valida, la alteración sobre la dirección de la oración para quien conoce su ubicación y aún así reza en otra dirección no es válido.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Uigur Hausa
Mostrar las Traducciones