عن علي بن أبي طالب -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «يا أهل القرآن، أوتروا؛ فإن الله وتر، يحب الوتر».
[صحيح.] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد.]
المزيــد ...

Narró 'Ali -Al-lah esté complacido con él: "Dijo el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-:"Oh gente del Corán,hacer la oraión del witr (impar), pues ciertamtente Al-lah es impar y le gusta lo impar".
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Ibn Mayah

La Explicación

En el noble hadiz se ordena a la gente del Corán, los cuales son la gente de Al-lah y sus siervos especiales que hagan la oración del witr,y esto porque a Al-lah,único en su esencia,sus atributos y sus acciones,le gusta lo impar,Exaltado sea.Y lo que significa"la gente del Corán":los creyentes en general,quien lee el Corán y quien no lo lee,siendo quien lo lee a quien se dirige estas palabras,primeramente,por su lectura del Corán. Y el Jattaby dijo:"Lo que se quiere decir con "gente del Corán":los recitadores y memorizadores.Y son mencionados para aumentar su nobleza y como una atención hacia ellos.Así pues,la gente del Corán debe prestar atención a la oración voluntaria del witr,aunque sea una cuestión que se requiere de todo el mundo en general.Sin embargo,la gente del Corán tienen una característica especial puesto que son un ejemplo y poseen el conocimiento que les lleva a apresurarse a los actos de obediencia y aquéllo que le acerca a Al-lah,de lo que no se encuentra en otros.Y así pues,la orden con respecto a ellos es más firme".

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Kurdo
Mostrar las Traducciones