عن عبد الله بن عباس -رضي الله عنهما- قال: كانت عُكَاظُ، ومَجِنَّةُ، وذُو المجَازِ أسوَاقَاً في الجاهلية، فَتَأَثَّمُوا أنْ يَتَّجِرُوا في المواسم، فنزلت: {ليس عليكم جناح أن تبتغوا فضلاً من ربكم} "البقرة" (198) في مواسم الحج.
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

De ‘Abdu Al-lah Ibn ‘Abbas, que Al-lah esté complacido de ellos, que el Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dijo: “Ukádh, Mayinna y Dhul Mayáz eran lugares de mercado en la Yahilia”. Y temieron incurrir en falta, si comerciaban en la época del Hayy. Y en ese preciso momento descendió el aya: (No cometéis ninguna falta si buscáis la gracia de vuestro Señor [comerciando durante la peregrinación].” [Sura Al-Baqarah. 2.198].

La Explicación

Aquellos lugares (Ukádh, Mayinna y Dhul Mayáz) eran mercados a los que acudía la gente en el periodo del Hayy en la época preislámica (Yahilia); por lo que los sahabas, que Al-lah esté complacido de ellos, temieron incurrir en falta si ellos también comerciaban en el periodo del Hayy como hacía aquella gente. Y en eso, Al-lah descendió aquella aya, para evidenciarles que comerciar durante el Hayy no invalida los ritos de consagración, acorde a la Shar’iah. Por tanto, el comercio está permitido, no obstante la prioridad es dedicarse al Hayy, y eso es mejor.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa
Mostrar la Traducción