عن أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "إنَّ الأشعريين إذا أرمَلُوا في الغَزْوِ، أو قَلَّ طعامُ عِيالِهم بالمدينةِ، جَمَعُوا ما كان عندهم في ثوبٍ واحدٍ، ثم اقتَسَمُوه بينهم في إناءٍ واحدٍ بالسَّوِيَّةِ، فَهُم مِنِّي وأنا مِنهُم".
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Abu Mūsa al-Ash‘ari (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "The Ash‘aris, if they ran short of provisions while on a military expedition, or if their children were short of food in Madīnah, they would gather everything they had in one piece of cloth then they would divide them evenly among themselves. Thus they are from me and I am from them."
[Sahih/Authentic] - [Al-Bukhari and Muslim]

Explanation

The Ash‘aris, who are the people of Abu Mūsa al-Ash‘ari (may Allah be pleased with him) if they ran short of food or they were fighting for the sake of Allah, they would gather their food and divide it evenly among themselves. For this reason, they were most deserving to be ascribed to the Messenger of Allah, (may Allah's peace and blessings be upon him); meaning that they belonged to him in terms of honor and love. He also belonged to them in terms of his adherence to these same great morals of altruism and obedience (to Allah).

Translation: French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese Persian Tagalog Indian Vietnamese Sinhala Hausa
View Translations