+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "إنَّ الأشعريين إذا أرمَلُوا في الغَزْوِ، أو قَلَّ طعامُ عِيالِهم بالمدينةِ، جَمَعُوا ما كان عندهم في ثوبٍ واحدٍ، ثم اقتَسَمُوه بينهم في إناءٍ واحدٍ بالسَّوِيَّةِ، فَهُم مِنِّي وأنا مِنهُم".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró Abu Musa Al Ashaari -Al-lah esté complacido con él- que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Ciertamente los de la tribu de Al Ashari, cuando se les acababan las provisiones durante la lucha contra el enemigo o cuando sus familias tenían poca comida en Medina, juntaban todas sus pertenencias en un trozo de tela y después las repartían con una sola vasija por igual entre ellos. Así pues, ellos son de los míos y yo soy de ellos.”
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

Los ashaaríes, que son la tribu de Abu Musa Al-Ashaari -Al-lah esté complacido de él- si se les escaseaba la comida o cuando se encontraban en la lucha por la causa de Al-lah, juntaban su comida y la repartían de manera equitativa entre ellos, y por eso se merecieron pertenecer al Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- pertenencia de honor y amor, y él también les pertenece a ellos -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- compartiendo este comportamiento grandioso de altruismo y exigencia en la obediencia.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa Tamil
Mostrar las Traducciones