عن أنَسُ بنُ مالك -رضي الله عنه- قال: «أَنَّ جَارِيَةً وُجِدَ رَأْسُهَا مَرْضُوضاً بَيْنَ حَجَرَيْنِ، فَقِيلَ من فَعَلَ هَذَا بِك: فُلانٌ، فُلانٌ؟ حَتَّى ذُكِرَ يَهُودِيٌّ، فَأَوْمَأَتْ بِرَأْسِهَا، فَأُخِذَ الْيَهُودِيُّ فَاعْترف، فَأَمَرَ النَّبِي -صلى الله عليه وسلم- أَنْ يُرَضَّ رَأْسَهُ بَيْنَ حَجَرَيْنِ». وَلِمُسْلِمٍ وَالنَّسَائِيَّ «أَنَّ يَهُودِيّاً قَتَلَ جَارِيَةً عَلَى أَوْضَاحٍ، فَأَقَادَهُ رَسُولُ الله».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Anas ibn Mālik (may Allah be pleased with him) reported: A girl was found with her head crushed between two stones. They asked her: "Who did that to you? Is it so-and-so, or so-and-so?" They kept mentioning names until they mentioned the name of a Jew, whereupon she nodded her head. The Jew was captured, and he confessed. Thereupon, the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) ordered that his head be crushed between two stones. In another narration by Muslim and An-Nasā'i: "A Jew killed a girl for her jewelry, so the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) killed him in retaliation for her."

Explanation

During the time of the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him), a girl whose head was crushed between two stones was found while she was still alive. They asked her about the perpetrator by mentioning some names of those who could have done that to her. When the name of a Jewish man was mentioned, she nodded her head, meaning that he was the perpetrator. He was thus accused of killing her. They captured him, and he confessed that he had killed her in order to steal silver jewelry which she was wearing. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) ordered that he should be killed in exactly the same manner in which he killed that girl in retaliation for her. Thus, his head was crushed between two stones.

Translation: French Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Chinese Persian
View Translations