+ -

عن أبي مالك الأشجعي سعد بن طارق رضي الله عنه قال: قلت لأبي: يا أبت إنك قد صليت خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبي بكر وعمر وعثمان وعلي هاهنا بالكوفة، نحوًا من خمس سنين، «فكانوا يَقْنُتُونَ في الفجر؟» فقال: أَيْ بُنَيَّ مُحْدَثٌ.
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Narró Abû Malik Al-Ashya'i Sa’ad Ibn Tariq, que Al-lah está complacido de él: ‘Le dije a mi padre, ‘¡Padre! Has orado detrás del Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, Abû Baker, ‘Umar, ‘Uzman, y ‘Ali, aquí y allá en Kaufa, hace casi cinco años. ¿Hacían la súplica de al-qunut durante la oración del Fayr estando de pie?’ Respondió: ‘¡Hijo mío!, eso es una innovación’.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Ibn Mayah - Registrado por Al-Tirmidhi - Registrado por Ahmad]

La Explicación

Este noble hadiz demuestra de que la súplica de al-qunut durante la oración del Fayr, sino hay una razón específica para realizarla (una calamidad por ejemplo); es una innovación, un invento. Sheij al-Islam, Ibn Taymiyyah, dijo: Solo se realiza la súplica de al-qunut en la oración al-witr (oración impar); o si sucede alguna calamidad a los musulmanes; que en este caso el orante realizará al-qunut en todas sus oraciones debido a aquella desgracia. Quien reflexiona en la Sunnah, observará que el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, no hacía siempre la súplica de al-qunut en sus oraciones.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa Tagalog Kurdo Hausa
Mostrar las Traducciones
Más