Lista de Hadices

Me ha sido ordenado postrarme sobre siete huesos
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— decía cuando se arrodillaba entre las dos postraciones durante la oración: “Al-lahummagfirli, warhamni, wa ‘afini, wahdini, warzuqni (¡Oh Al-lah!, perdóname, ten misericordia de mí, absuélveme de todo mal, guíame y susténtame)”
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah— la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— levantaba las manos a la altura de los hombros cuando iniciaba la oración,
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— me enseñó "at-tashahhud", con mi mano entre las suyas, como si me enseñara una sura del Corán
عربي الإنجليزية الأوردية
Alcanza la quietud con la cabeza tocando el suelo (suyud), y que nadie extienda los brazos como hacen los perros.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el imam diga “Amín” repítanlo con él, ya que si coincide la pronunciación del orante con la de los ángeles (que también dicen amín) se le perdonan sus pecados pasados.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando os prosternéis, poned las palmas de las manos apoyadas en la tierra y levantad los codos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando alguno de ustedes se postre que no se siente como lo hace el camello, debe apoyar primero sus manos antes que sus rodillas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ibn Omar ponía sus manos antes que sus rodillas y dijo: el mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- lo hacía así.
عربي الإنجليزية الأوردية
Recé con el profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- y cuando hacía el taslim a su lado derecho decía: "As salam aleikum warahmatul-lah wabarakatuh (que la paz, las bendiciones y la misericordia de Al-láh sea con ustedes) y a su lado izquierdo: As salam aleikum warahmatullah (que la paz y la misericordia de Al-láh sean con ustedes)".
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- recitaba Sûrat Al Kâfirûn, y Sûrat Al Ijlâs en las dos Rak‘at voluntarias de la oración del Fayr.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh, gente!, lo he hecho para que me siguieran y aprendieran cómo rezo
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando recen, alinéense bien en sus filas y que uno haga de imán. Cuando diga el "takbir", digan ustedes el "takbir
عربي الإنجليزية الأوردية
Por Aquel en Cuya mano está mi alma, soy el que más se acerca a como rezaba el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—. Así era su oración hasta que dejó esta vida
عربي الإنجليزية الأوردية
El peor ladrón es el que roba su rezo». Le preguntaron: «¿Cómo puede robar su rezo?». Respondió: «No completando como debería su "ruku'" (inclinación) y su "suyud" (postración)
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— se enderezaba de la inclinación ("ruku'") decía: "Sami'a-l-lahu liman hamida
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— solía decir entre las dos postraciones: "Rabbi-ghfir li, rabbi-ghfir li" (Señor, perdóname; Señor, perdóname)
عربي الإنجليزية الأوردية
Ese demonio se llama Jinzab. Cuando lo percibas, pide refugio en Al-lah de él y escupe ligeramente tres veces sobre tu izquierda
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando se disponía a rezar, empezaba su oración diciendo ‘Al-lahu Akbar’ (Al-lah es el Más Grande). Luego repetía ‘Al-lahu Akbar’ (Al-lah es el Más Grande) al inclinarse, poniendo las manos sobre las rodillas. Luego decía: ‘Sami‘a Al-lahu liman hamidah’ (Al-lah escucha a quien lo alaba) al levantarse, hasta quedar erguido.
عربي الإنجليزية الأوردية
Observé de cerca el rezo del Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él. Le observé cuando permanecía de pie erguido, cuando se postraba en genuflexión, cuando volvía a erguirse de nuevo, cuando se prosternaba con la cabeza en sobre el suelo, cuando se sentaba entre las dos prosternaciones, cuando volvía con la cabeza hacia el suelo y cuando se sentaba al final antes de concluir el rezo: todas estas fases del rezo tenían una duración muy similar.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- entró a la mezquita. Entonces, un hombre entró e hizo la oración, y después vino a donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y le saludó. Y le dijo: Vuelve y haz la oración, pues ciertamente no la has hecho.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- mientras rezaba cargaba a su nieta Umama Bint Zainab.
عربي الإنجليزية الأوردية
Hice la oración con Abu Bakr,'Umar y 'Uzmán, y no oí a ninguno de ellos recitar"Bismillahi al Rahman al Rahim.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- envió al frente de una expedición militar a un hombre que, al guiar a sus compañeros en la oración, solía terminar su recitación del Corán con la Sura de Al-Ijlas [Corán, 112].
عربي الإنجليزية الأوردية
Rezamos Imran Ibn Husayn y yo detrás de Alí Ibn Abu Talib, Al-lah esté complacido con él. Cuando se postraba (suyud), decía "Al-lahu Akbar", y cuando levantaba la cabeza después de la postración (estando sentado), decía "Al-lahu Akbar", y cuando se ponía de pie (después de estar sentado), decía "Al-lahu Akbar".
عربي الإنجليزية الأوردية
Oí al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, recitar en la oración del maghrib la sura de ‘At-Tur’ [Corán, 52].
عربي الإنجليزية الأوردية
Voy a dirigir su rezo, sin que sea mi intención el hacer el rezo, sino enseñarles a rezar como vi al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, rezar.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh Al-lah! Perdóname por lo que he cometido y por lo que vaya a cometer, por lo que haya ocultado, por lo que he manifestado, por mi dejadez o negligencia y por lo que Tú conoces mejor que yo. Tú eres quien adelanta y quien retrocede. No hay dios salvo Tú.
عربي الإنجليزية الأوردية
Vi al Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, orando sentado sobre sus piernas (ed. Sentado con las piernas plegadas).
عربي الإنجليزية الأوردية
Vi al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dirigiendo la oración en grupo al tiempo que portaba sobre sus hombros a su nieta, Umama Bint Abu Al-As, la hija de Zainab, hija a su vez del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-. Cuando se prostraba, la dejaba en el suelo y cuando se ponía de pie, la volvía a subir a sus hombros.
عربي الإنجليزية الأوردية
Dad muerte a los dos peligros negros durante la oración, la serpiente y el escorpión.
عربي الإنجليزية الأوردية
La narración de Rifâ'a, Al-lah este complaciod con él, sobre aquel que no sabe realizar su rezo correctamente.
عربي الإنجليزية الأوردية
EL dicho de Abu Hamid sobre diez de los compañeros del Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, entre ellos era Abu Qatada: Yo les enseñaré como era la oración del Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él.
عربي الإنجليزية الأوردية
El mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- comenzaba su oración con el takbir (decir Al-lahu Akbar), después recitaba "Las alabanzas son para Alah el Señor de los mundos", cuando se inclinaba su cabeza quedaba en una posición que no era ni arriba ni abajo sino intermedio.
عربي الإنجليزية الأوردية
Recé con el Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- y puso su mano derecha sobre su mano izquierda y las apoyó sobre su pecho.
عربي الإنجليزية الأوردية
El profeta -la paz y las bendiciones sean con él-, Abu Bakr y Omar empezaban la oración recitando Alhamdulillahi Rabbil Alamin.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solía recitar en las dos primeras postraciones de la oración del Dhuhr la primera Sura del Corán (Al-Fatiha) y una Sura diferente. En las dos últimas postraciones, solía recitar solamente la primera Sura del Corán (Al-Fatiha) y lo hacía de un modo que podíamos escuchar su recitación de las aleyas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Solíamos calcular el tiempo que tardaba el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- en la posición de pie durante el rezo del Duhur y el Aser, estimamos que el durante los dos primeros rakaas de la oración del duhur era el suficiente para recitar (Alif Lam Mim, Tanzil, la surá de la postración) y estimamos que el tiempo de los dos últimos rakaas eran la mitad del tiempo de las primeras dos.
عربي الإنجليزية الأوردية
Nunca recé detrás de alguien cuya oración se pareciera más a la oración del Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- que la de fulano, entonces rezamos detrás de esa persona y alargaba las dos primeras rakaat del Duhr y acortaba las dos últimas.
عربي الإنجليزية الأوردية
Oí al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- recitar en la oración del maghrib la sura de ‘At-Tur’ [Corán, 52]. Mi corazón casi da un vuelco cuando le oí recitar esta aleya: ‘¿Han sido creados sin nada o, acaso se han creado a sí mismos? ¿Han creado los cielos y la tierra? ¡No, sino que no tienen certeza de nada! ¿Poseen, acaso, los tesoros de su Sustentador? ¿O están ellos al cargo?’ [Corán, 52: 35-37].
عربي الإنجليزية الأوردية
El rezo del Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, entre su ruku’ (inclinación), cuando levantaba su cabeza de su ruku’, y su suyud (prosternación), y el tiempo entre las dos prosternaciones, tenía una duración muy similar.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- cuando se inclinaba en la oración (ruku) separaba sus dedos y cuando se postraba los unía.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando rezaba, al concluir las postraciones imparese se sentaba ligeramente antes de ponerse de nuevo de pie.
عربي الإنجليزية الأوردية
el Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- dijo: "hizo el qunut (rezo de invocación) durante un mes después de la inclinación (rukuu) pidiendo contra algunos barrios de Banu Salim.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solamente hacía la súplica del qunút cuando suplicaba por o contra unas gentes.
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Padre! Has orado detrás del Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, Abû Baker, ‘Umar, ‘Uzman, y ‘Ali, aquí y allá en Kaufa, hace casi cinco años. ¿Hacían la súplica de al-qunut durante la oración del Fayr estando de pie?’ Respondió: ‘¡Hijo mío!, eso es una innovación.
عربي الإنجليزية الأوردية
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando se sentaba en la oración para hacer la súplica, ponía su mano derecha (desde la punta de los dedos hasta el codo) sobre su muslo derecho y su mano izquierda sobre el muslo izquierdo; extendía el dedo índice de la mano derecha y cerraba el puño colocando el pulgar sobre el dedo medio de la misma mano; y extendía la palma izquierda hasta tocar la rodilla izquierda.
عربي الإنجليزية الأوردية
Se quejó la gente de Kufa de su gobernador Saad Ibn Abu Waqqás, al califa Úmar Ibn Al Jattab, Al-lah esté complacido de él. Saad quedó destituido y fue nombrado Ammár como nuevo gobernador de Kufa.
عربي الإنجليزية الأوردية
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, decía al levantar su cabeza de la inclinación para volverse erguido, en la última prosternación de la oración del alba: ‘¡Oh Señor! Maldice a tal y tal persona’. Esto lo decía después de decir: ‘Sami’a Al-lahu liman hamidah. Rabaná wa laka alhamd’ (Al-lah escucha a quien Lo alaba. Para Ti, oh Señor, son las alabanzas)”. Después de esto, fue revelada esta aleya “No es asunto tuyo si Él acepta su arrepentimiento o les castiga” [Corán 3:128].
عربي الإنجليزية الأوردية
¡Oh Al-lah! Salva a Ayach Ibn Abu Rabiaa. ¡Oh Al-lah! Salva a Salama Ibn Hachim. ¡Oh Al-lah! Salva a Al-Walid Ibn Al-Walid. ¡Oh Al-lah! salva a los creyentes oprimidos. ¡Oh Al-lah! Aplasta con tu pisada a los miembros del clan Mudar. ¡Oh Al-lah! Haz que sufran años calamitosos como los que vivió Yusuf.
عربي الإنجليزية الأوردية
El mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- comenzaba su oración con el takbir (decir Al-lahu Akbar), después recitaba "Las alabanzas son para Alah el Señor de los mundos", cuando se inclinaba su cabeza quedaba en una posición que no era ni arriba ni abajo sino intermedio.
عربي الإنجليزية الأوردية
Cuando el Mensajero, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, estaba de pie para realizar la oración, cuando pronunciaba el Takbir (Al-lahu Akbar), levantaba sus manos hasta la altura de sus orejas.
عربي الإنجليزية الأوردية