+ -

عن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه «أنَّ النبي صلى الله عليه وسلم دخل المسجد، فدخل رجل فصلَّى، ثم جاء فسلَّم على النبي صلى الله عليه وسلم فقال: ارجع فصلِّ، فإنك لم تُصَلِّ، فرجع فصلَّى كما صلَّى، ثم جاء فسلَّم على النبي -صلى الله عليه وسلَّم- فقال: ارجع فصلِّ، فإنك لم تُصَلِّ -ثلاثا- فقال: والذي بعثك بالحق لا أُحْسِنُ غيره، فَعَلِّمْنِي، فقال: إذا قُمْتَ إلى الصلاة فَكَبِّرْ، ثم اقرأ ما تيسر من القرآن، ثم اركع حتى تَطْمَئِنَّ راكعا، ثم ارفع حتى تعتدل قائما، ثم اسجد حتى تَطْمَئِنَّ ساجدا، ثم ارفع حتى تطمئن جالسا، وافعل ذلك في صلاتك كلها».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró Abu Hurayrah -Al-lah esté complacido con él-: "Que el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- entró a la mezquita. Entonces, un hombre entró e hizo la oración, y después vino a donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y le saludó. Y le dijo: "Vuelve y haz la oración, pues ciertamente no la has hecho". Así pues, el hombre volvió e hizo la oración como la había hecho. Después vino a donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y le saludó y entonces le dijo: "Vuelve y haz la oración, pues ciertamente no la has hecho", tres veces. Y entonces dijo: "Por aquél que te ha enviado con la verdad, no se hacerlo mejor que esto, así pues, enséñame". Dijo: "Si te dispones a hacer la oración, haz el takbir, después lee lo que sepas del Corán. A continuación haz ruku' (la inclinación) hasta que estés tranquilo en el ruku'. Después levántate hasta que te quedes derecho de pie. Luego haz suyud (postración) hasta que te quedes tranquilo en suyud. Después levántate hasta que quedas tranquilo sentado. Y haz así en el resto de la oración".
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

El Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- entró a la mezquita. Entonces,entró un hombre de lo compañeros,llamado Jalal Ibn Rafi'i, e hizo una oración Ráoida, sin completar bien en cuanto a los movimientos y en cuanto a lo que se dcie en ella. Cuando acabó su oración vino a donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y le saludó.Entonces le respondió y a continuación le dijo:"Vuelve y haz la oración, pues no la has hecho".Volvió e hizo su segunda oración como había hecho la primera y después vino a donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- quien le dijo:"Vuelve y haz la oración pues ciertamente no las has hecho",tres veces.Entonces el hombre juró cuando dijo:"Por aquél que te ha enviado con la verdad,es decir,Al-lah,Exaltado sea,no se hacerlo mejor que lo que he hecho así que enséñame".Y cuando tuvo sed de conocimiento y deseaba aprender y además estaba preparado para recibirlo y negó la idea de que podía estar olvidándose después de tantas repeticiones,le dijo el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-:"Si vas a hacer la oración haz takbir al ihram (el primer plar con el que inicia la oración), depués lee lo que puedas del Corán,después de haber leído la sura Al Fatiha.A continuación,haz ruku' (la inclinación) hasta que estés reposado y tranquilo en él,después levántate del ruku' hasta que estés derecho de pie y reposado.Después haz suyud hasta que estés reposado y tranquilo en el suyud.A continuación levántate del suyud (postración) y siéntate hasta que estés sereno sentado. Y haz así en todos los movimientos y en todo lo que dices en tu oración,a excepción de takbir al ihram que es en la primera raka' solamente".Y que lo que se requiera sea lo que se facilite de la sura Al Fatiha como mínimo,está tomado de otras narraciones del hadiz y de otras pruebas.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Swahili Asamés الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
Mostrar las Traducciones
Más