+ -

عن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه «أنَّ النبي صلى الله عليه وسلم دخل المسجد، فدخل رجل فصلَّى، ثم جاء فسلَّم على النبي صلى الله عليه وسلم فقال: ارجع فصلِّ، فإنك لم تُصَلِّ، فرجع فصلَّى كما صلَّى، ثم جاء فسلَّم على النبي -صلى الله عليه وسلَّم- فقال: ارجع فصلِّ، فإنك لم تُصَلِّ -ثلاثا- فقال: والذي بعثك بالحق لا أُحْسِنُ غيره، فَعَلِّمْنِي، فقال: إذا قُمْتَ إلى الصلاة فَكَبِّرْ، ثم اقرأ ما تيسر من القرآن، ثم اركع حتى تَطْمَئِنَّ راكعا، ثم ارفع حتى تعتدل قائما، ثم اسجد حتى تَطْمَئِنَّ ساجدا، ثم ارفع حتى تطمئن جالسا، وافعل ذلك في صلاتك كلها».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abu Huraira - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou: << O profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - entrou na mesquita, então entrou um homem e rezou, em seguida veio cumprimentar o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -, que disse: Volte e reze, pois parece que não rezaste. O homem voltou e rezou como a primeira vez, em seguida, veio cumprimentar o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -, que disse: Volte e reze novamente, pois parece que não rezaste - três vezes - , O homem disse: Juro por Aquele (Allah) que te enviou com a verdade, não vou melhorar do que esta (última oração), então ensina-me. O profeta disse: Quando estiveres em pé para realizar a oração diga "Allahu Akbar" (Deus é Maior), em seguida leia o que for possível do Alcorão, em seguida incline para o rukú até estar tranquilamente inclinado, depois levanta até estar completamente em pe, em seguida prostre até estar tranquilamente prostrado, depois levanta até estar completamente sentado, e faça isso em todo tua oração.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

O profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - entrou na mesquita, então entrou um homem dentre os companheiros do profeta, de nome Khallád ibn Ráfii, rezou ligeiramente e não oração completa nas acções e dizeres, quando terminou a sua oração, foi ter com o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - cumprimentou-o e ele respondeu e em seguida disse para ele (homem): Volte e reze novamente, pois, não rezaste. Ele voltou e realizou sua segunda oração igualmente a primeira, em seguida, foi ter com o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -, que disse: Volte e reze novamente, pois, não rezaste - três vezes -. Então, o homem jurou dizendo: Por Aquele que te enviou com a verdade - que é Allah, o Altíssimo - não vou realizar a melhor (oração) além da que realizei, então ensina-me. Quando ele ansiou pelo conhecimento, desejou isso para ele, se preparou para a sua aceitação e não há possibilidade de que ele teria esquecido após longa repetição (da oração), o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - disse para ele: O que significa: Quando começares a oração faça o "takbirat al-ihram" (takbir do início da oração), em seguida recite o que possível do Alcorão depois de recitar surat Al-Fátiha, em seguida incline para o rukú até ficar completamente na posição de rukú, em seguida levante do rukú até estar totalmente em pé, em seguida prostre até estar completamente prostrado, depois levante da prostração e sente até estar totalmente sentado, faça esses movimentos e dizeres em toda tua oração, menos o takbirat al-ihram, porque ele é só no primeiro rakat e não nos outros restantes. E o facto de se referir surat al-fátiha na frase "o que for possível", no mínimo trata-se de narrações de outros hadices e em outras evidências.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Assamês tradução holandesa
Ver as traduções