+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ المَسْجِدَ فَدَخَلَ رَجُلٌ، فَصَلَّى، فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَدَّ وَقَالَ: «ارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ»، فَرَجَعَ يُصَلِّي كَمَا صَلَّى، ثُمَّ جَاءَ، فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «ارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ» ثَلاَثًا، فَقَالَ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالحَقِّ مَا أُحْسِنُ غَيْرَهُ، فَعَلِّمْنِي، فَقَالَ: «إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلاَةِ فَكَبِّرْ، ثُمَّ اقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ مَعَكَ مِنَ القُرْآنِ، ثُمَّ ارْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَعْدِلَ قَائِمًا، ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ جَالِسًا، وَافْعَلْ ذَلِكَ فِي صَلاَتِكَ كُلِّهَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 757]
المزيــد ...

Abu Hurairah (Allah să fie mulţumit de el) a relatat:
„Mesagerul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a intrat în moschee, iar un bărbat a venit, a făcut rugăciunea, apoi l-a salutat pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), iar acesta i-a răspuns și a spus: „Întoarce-te și roagă-te din nou, pentru că nu te-ai rugat corect.” Bărbatul s-a întors și a făcut rugăciunea la fel ca prima dată, apoi a venit și l-a salutat din nou pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa). Acesta i-a spus din nou: „Întoarce-te și roagă-te, pentru că nu te-ai rugat corect.” făcând asta de trei ori. În cele din urmă, bărbatul a spus: „Pe Cel care te-a trimis cu adevărul, nu știu să mă rog altfel. Învață-mă!” Atunci Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a spus: „Când te ridici pentru rugăciune, spune „Allahu Akbar”, apoi recită ceea ce îți este ușor din Coran. Apoi pleacă-te în rugăciune (ruku’) până când te liniștești în poziția de ruku’. Apoi ridică-te până când stai drept. Apoi prosternează-te (sujud) până când te liniștești în poziția de sujud. Apoi ridică-te până când te simți liniștit în șezut. Fă acest lucru în toată rugăciunea ta.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 757]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a intrat în moschee, iar după el a intrat un bărbat care a făcut două unități de rugăciune (rak’at) în grabă, fără a fi liniștit în poziția sa în picioare, în plecăciune (ruku’) sau în prosternare (sujud). Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) îl urmărea cu privirea în timpul rugăciunii sale. După ce bărbatul a terminat rugăciunea s-a dus la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), care stătea într-un colț al moscheii și l-a salutat. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a răspuns la salut și i-a spus: „Întoarce-te și roagă-te din nou, pentru că nu te-ai rugat.” Bărbatul s-a rugat din nou la fel ca prima dată, apoi s-a dus iar la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) pentru a-l saluta, iar acesta i-a spus: „Întoarce-te și roagă-te din nou, pentru că nu te-ai rugat” și a făcut asta de trei ori. Omul a spus: „Pe Cel care te-a trimis cu adevărul, nu știu să mă rog altfel. Învață-mă! Atunci Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a spus: Când te ridici pentru rugăciune, spune Takbirul de început (Allahu Akbar’), apoi recită Surat Al-Fatiha și orice altă parte din Coran. Apoi pleacă-te în rugăciune (ruku') până când te liniștești în această poziție, punând palmele pe genunchi, întinzând spatele și poziționându-te corect pentru ruku'. Apoi ridică-te și îndreaptă-te complet, astfel încât oasele să revină la locurile lor și să fii complet drept. După aceea, prosternează-te (sujud) până când te liniștești în această poziție, punând fruntea împreună cu nasul, palmele, genunchii și vârfurile degetelor de la picioare pe pământ. Apoi ridică-te până când te așezi liniștit între cele două prosternări (sujud). Repetă acest proces în fiecare unitate de rugăciune (rak’at) din rugăciunea ta.

Dintre beneficiile hadisului

  1. Aceștia sunt stâlpii fundamentali ai rugăciunii, care nu pot fi omiși nici din neglijență, nici din ignoranță. Dovada pentru aceasta este faptul că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a cerut celui care se roagă să repete rugăciunea și nu s-a mulțumit doar să-l învețe teoretic cum se face rugăciunea.
  2. Liniștea sufletească și calmul în rugăciune sunt un stâlp fundamental al rugăciunii.
  3. An-Nawawi a spus: „Acest lucru arată că, dacă cineva neglijează unele dintre obligațiile rugăciunii, rugăciunea sa nu este valabilă.”
  4. An-Nawawi a spus: „Din acest hadis se înțelege importanța blândeții față de cel care învață sau care nu știe, tratarea lui cu delicatețe, explicarea problemei și rezumarea aspectelor esențiale pentru el, fără a insista asupra detaliilor suplimentare pe care situația lui nu i-ar permite să le rețină sau să le aplice.”
  5. An-Nawawi a spus: „Din acest hadis se înțelege că, atunci când un muftiu este întrebat despre ceva anume și există altceva ce are nevoie să afle persoana respectivă, dar nu a întrebat despre acel lucru, este recomandat ca muftiul să îi menționeze acel lucru. Aceasta este considerată o sfătuire, nu o vorbire despre ceea ce nu îl privește.”
  6. Virtutea recunoașterii neștiinței se referă la cuvintele „Nu știu să fac altfel, învață-mă!”
  7. Ibn Hajar a spus: „În acest hadis se află porunca de a face bine și de a interzice răul, precum și cererea învățăcelului către învățător de a-l învăța.”
  8. Este recomandat ca oamenii să se salute atunci când se întâlnesc și să răspundă la salut. De asemenea, este recomandat să se repete salutul dacă oamenii se întâlnesc din nou, chiar dacă a fost o întâlnire recentă, iar răspunsul la salut este obligatoriu de fiecare dată.
Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Swahili Tailandeză Assamese Amharic Olandeză Gujarati Maghiară الجورجية
Vezi traducerile