عن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام إلى الصلاة يُكَبِّرُ حين يقوم، ثم يُكَبِّرُ حين يركع، ثم يقول: سَمِعَ اللَّه لِمَنْ حَمِدَهُ، حين يَرْفَعُ صُلْبَهُ من الرَّكْعَةِ، ثم يقول وهو قائم: ربنا ولك الحمد، ثم يُكَبِّرُ حين يَهْوِي، ثم يُكَبِّرُ حين يَرْفَعُ رأسه، ثم يُكَبِّرُ حين يَسْجُدُ، ثم يُكَبِّرُ حين يَرْفَعُ رأسه، ثم يفعل ذلك في صلاته كلها حتى يقضيها، ويُكَبِّرُ حين يقوم من الثِّنْتَيْنِ بعد الجلوس، ثم يقول: أبو هريرة «إني لأشَبَهُكم صلاة برسول الله صلى الله عليه وسلم ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró Abu Huraira -Al-lah esté complacido con él-: "c2">“El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando se disponía a rezar, empezaba su oración diciendo “Al-lahu Akbar” (Al-lah es el Más Grande). Luego repetía "c2">“Al-lahu Akbar” (Al-lah es el Más Grande) al inclinarse, poniendo las manos sobre las rodillas. Luego decía: "c2">“Sami‘a Al-lahu liman hamidah” (Al-lah escucha a quien lo alaba) al levantarse, hasta quedar erguido. Luego decía, estando aún erguido: "c2">“Rabbana wa lakal-hamd” (Señor nuestro, para Ti es la alabanza). Luego decía: "c2">“Al-lahu Akbar” al colocar su frente en el suelo en prosternación. Luego decía: "c2">“Al-lahu Akbar” al levantar su cabeza del suelo quedando sentado de rodillas. Luego decía: "c2">“Al-lahu Akbar” al prosternarse nuevamente. Luego decía "c2">“Al-lahu Akbar” al levantarse de la prosternación hasta quedar erguido. Luego volvía a hacer lo mencionado (Raka) hasta completar su oración. También decía: "c2">“Al-lahu Akbar” al levantarse de la sentada intermedia (después de haber cumplido las dos primeras Rakas). Luego, Abu Huraira dice: "c2">“De todos ustedes, yo soy el que más se asemeja al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- en la realización de la oración”.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Bujari y Muslim

La Explicación

Toda la oración es un ensalzamiento de Al-lah por medio de palabras y actos. Este noble hadiz, evidencia el emblema de la oración: Afirmar la Grandiosidad de Al-lah, Alabado y Enaltecido sea. Lo que ha hecho de la oración su emblema y distintivo es que fue legislada para ensalzar y glorificar a Al-lah. Así pues, el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- comenzaba su oración diciendo "c2">“Al-lahu Akbar” (Al-lah es el más grande) y recitaba el Corán con el cuerpo erguido. Después de haber concluido su recitación, se inclinaba en Ruku (poniendo las manos sobre las rodillas) y decía "c2">“Al-lahu Akbar”. Cuando se levantaba de la inclinación (hasta ponerse en postura erguida), decía: "c2">“Sami‘a Al-lahu liman hamidah” (Al-lah escucha a quien Lo alaba). Estando aún erguido, alababa y ensalzaba a Al-lah. Luego decía "c2">“Al-lahu Akbar" mientras colocaba su frente en el suelo en prosternación. Luego decía “Al-lahu Akbar" al levantar la cabeza del suelo hasta quedarse sentado de rodillas. Luego repetía lo mencionado en su oración hasta completarla. Después de la sentada intermedia, en aquellos rezos que exigen una sentada intermedia y otra final, al levantarse decía “Al-lahu Akbar”. De tal manera, El Legislador (Al-lah) asignó la frase "c2">“Al-lahu Akbar” en cada cambio de posición, excepto al levantarse de la inclinación.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Uigur Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones
Más