عن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام إلى الصلاة يُكَبِّرُ حين يقوم، ثم يُكَبِّرُ حين يركع، ثم يقول: سَمِعَ اللَّه لِمَنْ حَمِدَهُ، حين يَرْفَعُ صُلْبَهُ من الرَّكْعَةِ، ثم يقول وهو قائم: ربنا ولك الحمد، ثم يُكَبِّرُ حين يَهْوِي، ثم يُكَبِّرُ حين يَرْفَعُ رأسه، ثم يُكَبِّرُ حين يَسْجُدُ، ثم يُكَبِّرُ حين يَرْفَعُ رأسه، ثم يفعل ذلك في صلاته كلها حتى يقضيها، ويُكَبِّرُ حين يقوم من الثِّنْتَيْنِ بعد الجلوس، ثم يقول: أبو هريرة «إني لأشَبَهُكم صلاة برسول الله صلى الله عليه وسلم ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Consta de Abu Huraira, que Deus esteja satisfeito com ele, que o Mensageiro, saudações e bençãos de Deus estejam com ele, quando observa-se a oração fazia o takbir quando estivesse de pé, igualmente o fazia quando se genufletisse, e ao levantar-se da genuflexão para a posição recta dizia sami'a Lhau liman Hamidau e dizia em seguida "Rabana walakal hamdu" e em seguida fazia o takbir quando prostrasse e quando se levantasse da prostração o fazia e novamente fazia o takbir quando prostrasse e de seguida fazia o mesmo e de modo igual fazia em toda a sua oração.ademais fazia o takbir quando se levantasse da primeira sentada depois de dois rakats. em seguida Abu Hurairah dizia: "a minha oração se parece mais com a do Mensageiro, saudações e bençãos de Deus estejam com ele, que as vossas"
Autêntico - Acordado

Explanação

a oração constitue enaltecimento a Deus a partir de dizeres e ações, e neste hadith sagrado há uma evidência que a relevância do ritual da oração, no qual nele exalta-se a majestade de Deus, O Altissimo, e não se tomou isto como sinal na oração senão porque ela foi instituida para a exaltação da majestade de Deus e Sua glorificação. portanto quando entra-se na oração fazia o takbir ihram, enquanto encontrava-se de pé e recto, quando terminasse da recitação e genuflecti-se fazia o takbir, quando se levantasse da genuflexão dizia: "samiah ALLAH liman hamidahu" - Deus ouviu a quem O Glorificou - e ficava na posição recta, em seguida fazia o takbir quando se prostrasse, fazia-o tambem quando se levantasse da prostração e fazia o mesmo em todas suas orações.ademais fazia o takbir quando se levantasse do primeiro tashahud na oração de dois tashahuds, que a sharia reservou para cada movimento fazer-se o takbir, excepto quando se levanta da genuflexão

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Uigur Curdo Hauçá
Ver as traduções