عن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام إلى الصلاة يُكَبِّرُ حين يقوم، ثم يُكَبِّرُ حين يركع، ثم يقول: سَمِعَ اللَّه لِمَنْ حَمِدَهُ، حين يَرْفَعُ صُلْبَهُ من الرَّكْعَةِ، ثم يقول وهو قائم: ربنا ولك الحمد، ثم يُكَبِّرُ حين يَهْوِي، ثم يُكَبِّرُ حين يَرْفَعُ رأسه، ثم يُكَبِّرُ حين يَسْجُدُ، ثم يُكَبِّرُ حين يَرْفَعُ رأسه، ثم يفعل ذلك في صلاته كلها حتى يقضيها، ويُكَبِّرُ حين يقوم من الثِّنْتَيْنِ بعد الجلوس، ثم يقول: أبو هريرة «إني لأشَبَهُكم صلاة برسول الله صلى الله عليه وسلم ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Prenosi se od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, da je kazao: "Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, bi prilikom stupanja u namaz digao ruke spram ramena (i izgovorio početni tekbir). Potom bi izgovorio tekbir, digavši ruke spram ramena, i učinio bi ruku. Potom bi, prilikom vraćanja (s rukua) podigao ruke spram ramena. Kada bi se ispravio, rekao bi: ‘Semiallahu limen hamideh!’ (‘Čuo Allah onoga ko Mu zahvaljuje!’), a ne bi ih podizao kada bi išao na sedždu. Podizao je ruke prilikom izgovora svakog tekbira prije rukua. Tako je radio dok ne bi završio namaz. Izgovarao je tekbir i kada bi ustajao poslije sjedenja nakon prva dva rekata." Zatim je Ebu Hurejr, radijallahu anhu, izjavio: "Moj namaz najviše liči na namaz Allahova Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem."
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Namaz je veličanje Allaha riječima i djelima. Ovaj nam hadis pojašnjava glavni segment obavljanja namaza, kojim se potvrđuje Allahova veličina i uzvišenost. Kada čovjek stupa u namaz, donese početni tekbir, tj. izgovara Allahu ekber (Allah je najveći) i stoji ispravljenog tijela. Nakon što završi sa učenjem, ide na ruku i donese tekbir. Kada se podiže sa rukua, govori: "Semiallahu limen hamideh" (Allah čuje onog ko Ga hvali), te se uspravlja, potom se zahvaljuje Allahu prilikom tog stajanja. Kada se spušta na sedždu, izgovori tekbir, a i kada se vraća sa sedžde izgovori ga. Poslije tako postupa tokom cijelog namaza, sve dok ga ne završi. Kada ustane sa prvog sjedenja, na namazima koji imaju dva sjedenja, donese tekbir dok ustaje. Zakonodavac je odredio da se prilikom prelaska s jednog na drugi rukn donosi tekbir, osim kada se vraća sa rukua.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Ujgurski Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda
Još