+ -

عن أَنَس بن مالك رضي الله عنه عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «اعْتَدِلُوا في السجود، ولا يَبْسُطْ أحدكم ذِرَاعَيْهِ انْبِسَاطَ الكلب».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Od Enes b. Malika, radijallahu 'anhu, prenosi se predaja koju vezuje za Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem: "Lijepo činite sedždu i nemojte ruke opružiti kao što to čini pas."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, naredio je umjerenost na sedždi a to je da klanjač odaje lijepu sliku na sedždi tako što će svoje šake staviti na tle, dižući podlaktice i udaljavajući ih od svojih strana, jer ovakav položaj ukazuje na aktivnst i revnost koji su traženi u namazu, i jer ovako lijep način omogućava svim organima koji čine sedždu da uzmu svoj udio u ibadetu. Zabranjeno je položiti podlaktice na sedždi jer je to znak lijenosti i zasićenosti koja podsjeća na oponašanje psa, a to je oponašanje nečega što je ružno oponašati.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Svahilijanski
Prikaz prijevoda
Još