+ -

عن البَرَاء بن عَازب رضي الله عنهما مرفوعًا: «إذا سَجَدت فضَع كفَّيك وارْفَع مِرْفَقَيْك».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Prenosi se od Bera'a b. 'Aziba, radijallahu 'anhuma, da je rekao: ''Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao je: 'Kada činiš sedždu, stavi dlanove (na zemlju), a podigni laktove.'“
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

Značenje hadisa: Kada padneš na sedždu, pričvrsti svoje dlanove na tlo, podigni laktove od zemlje i odvoji ih od tijela, jer to je način koji najviše ukazuje na poniznost i koji je najudaljeniji od ljenosti i sličnosti sa životinjama. Onaj ko spusti laktove sličan je zvjerima i životinjama kada spavaju i leže i takav način ukazuje na nemarnost prema namazu i nebrigu o njemu. U hadisu Mejmune, radijallahu 'anha, kojeg prenosi Muslim, stoji: "Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, udaljio bi svoje ruke od tijela, tako da, kada bi neka životinja htjela ispod proći, mogla je da prođe."

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
Prikaz prijevoda
Još