+ -

عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا سَجَدْتَ، فَضَعْ كَفَّيْكَ وَارْفَعْ مِرْفَقَيْكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 494]
المزيــد ...

Overgeleverd door al-Barā' (moge Allah tevreden met hem zijn) dat de Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) zei:
"Wanneer je de soejoed doet (het neerknielen tijdens het gebed), plaats dan je handpalmen op de grond en til je ellebogen op."

[Authentiek] - [Overgeleverd door Moeslim]

Uitleg

De Profeet (vrede en zegeningen zij met hem) heeft de positie van de handen tijdens de soejoed in het gebed verduidelijkt. Dit houdt in dat de handpalmen stevig op de grond worden geplaatst met de vingers bij elkaar, gericht naar de qibla en dat de ellebogen - het gewricht tussen de arm en de bovenarm - omhoog worden gehouden, zonder de grond aan te raken en gespreid van de zijkanten van het lichaam.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Assamese Gujarati
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het is verplicht voor degene die bidt om zijn handpalmen op de grond te plaatsen, aangezien de handpalmen behoren tot de zeven ledematen die tijdens de soejoed de grond moeten raken.
  2. Het is aanbevolen om de armen van de grond op te tillen en af te zien van het plat neerleggen zoals een wild dier zijn poten neerlegt.
  3. Het tonen van energie, kracht en enthousiasme in de aanbidding is toegestaan.
  4. Wanneer degene die bidt op al zijn ledematen rust tijdens de soejoed, krijgt elk ledemaat zijn deel van de aanbidding.