عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا سَجَدْتَ، فَضَعْ كَفَّيْكَ وَارْفَعْ مِرْفَقَيْكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 494]
المزيــد ...
Yii a Baraa' nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeelame:
«Fo sã n maan suguudu, bɩ f rɩgl a tal a yiibã la f zẽk f kãntɩɩs a yiinã».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 494]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) vẽneg n wilga nusã halhaal Pʋʋsgã suguudẽ, la rẽnda yaa a sẽn na n modg n taas a tal a yiibbã Tẽngã la a tẽeg-ba, tɩ nus-bi wã yaa sẽn moblg taaba n tees kiblã, tɩ kãntɩɩs a yiibã yaa sẽn zẽke n ka sɩɩsd Tẽngã, n welg ne a lʋg a yiibã.