عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: «من كلِّ الليل أَوْتَرَ رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: من أول الليل، وأوسطه، وآخره، وانتهى وِتْرُهُ إلى السَّحَرِ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Aisha -Al-lah esté complacido con ella- dijo: “De toda la noche, el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- realizó la oración del Witr al principio, a la mitad de la noche y al final, siendo la última justo antes del alba”.

La Explicación

La Madre de los Creyentes Aisha -Al-lah esté complacido con ella- informa acerca del tiempo en el que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solía realizar la oración del witr. Dice que no la realizaba en una hora determinada, sino en cualquier hora de la noche: a veces al principio de la noches, justo después de la última oración obligatoria del Isha; otras veces la realizaba a la mitad de la noche, una vez superado el primer tercio de la noche; y a veces al final, superados los dos primeros tercios de la noche, para que así sea el cierre.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa
Mostrar la Traducción